Traduzione per "you get into" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
So you tell me in your dream how do you get into the house?
Скажите, в вашем сне как вы попадаете в дом?
And although I tried to keep my trap shut, when you get into a situation like that, where you’re sitting around a table with all these “important people” discussing these “important problems,” you can’t keep your mouth shut, even if you know nothing whatsoever!
Я, конечно, старался держать рот на замке, но когда человек попадает в такого рода ситуацию, — сидит за круглым столом со «значительными людьми», обсуждающими «значительные проблемы», — он просто не может смолчать, даже если ничего из сказанного не понимает!
DPI/NGO communication workshop on "Exploring new technologies in media: Where do you get your United Nations news?"
Семинар ДОИ/НПО по вопросам коммуникации на тему «Изучение новых технологий, используемых в работе средств массовой информации: откуда вы получаете новости Организации Объединенных Наций?»
The timeless wisdom that says, "In politics and diplomacy, you don't get what you deserve; you get what you negotiate", has proven to be true again, and it always will be.
Древняя мудрость, которая гласит: <<В политике и дипломатии вы получаете не то, что заслуживаете, а то, что обсуждаете>>, -- вновь доказала свою правильность и всегда останется верной.
The answer was: 'You pay now immediately 150,000 shekels and you get your equipment back and then we'll see how you pay back the rest of the money.'
Последовал ответ: "Вы непосредственно выплачиваете 150 000 шекелей и получаете назад свое оборудование, а затем мы посмотрим, каким образом вы выплатите остающуюся часть денег".
If you are enrolled in a particular grade, and complete it when you are one year older, you get the lifetime income of someone who is one year older and who has completed that grade.
В случае зачисления на соответствующую образовательную ступень и завершения обучения на ней через один год, получаемый в течение жизни доход равен аналогичному доходу лица, которое старше по возрасту на один год и которое завершило обучение на этой ступени.
2008: Representatives attended the following meetings, panel discussions and conferences at United Nations Headquarters: (a) February: meeting for NGOs with the President of the General Assembly; April: DPI/NGO briefing, "The Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons"; (b) June: briefing on the theme "Kick the Habit: Towards a Low Carbon Economy; (c) June: briefing on investment and climate change; (d) July: panel discussion: human rights and counter-terrorism; (e) October: The Price of Dignity: Human Rights and Global Economics; (f) December: Exploring New Technologies in Media: Where do YOU Get Your News?
2008 год: представители принимали участие в следующих заседаниях, групповых обсуждения и конференциях в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций: встреча представителей НПО с Председателем Генеральной Ассамблеи, февраль; брифинг ДОИ/НПО по теме <<Договор о нераспространении ядерного оружия>>, апрель; b) брифинг по теме <<Отказаться от вредной привычки -- переход к экономике, основанной на снижении потребления углеводородных ресурсов>>, июнь; с) брифинг по вопросам инвестиций и изменения климата, июнь; d) групповое обсуждение по теме <<Права человека и борьба с терроризмом>>, июль; е) <<Цена достоинства: права человека и глобальная экономика>>, октябрь; f) <<Изучение возможностей применения новых технологий в средствах массовой информации: откуда вы получаете информацию?>>, декабрь.
In England, it is defrayed by the government, and if you carry a pound weight of standard silver to the mint, you get back sixty-two shillings, containing a pound weight of the like standard silver.
В Англии расходы эти покрываются правительством, и если вы приносите на монетный двор фунт серебра установленной пробы, вы получаете обратно 62 шилл., содержащие ровно фунт серебра такой же пробы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test