Esempi di traduzione.
However, despite these differences you are here.
Тем не менее, несмотря на эти различия, вы находитесь здесь.
They said `why are you staying here, you slaves'.
Они заявили: "Что вы здесь делаете, вы, рабы".
It is not for the sake of the United Nations Environment Programme that either I or you are here.
И ни я, и ни вы не находитесь здесь лишь ради Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде.
You are no stranger to these halls — you were here first as an observer and later as a representative.
Вам знакомы эти залы: сначала Вы были здесь наблюдателем, а затем представителем.
I will be in frequent contact with all of you, both here in New York and in Geneva.
Я буду поддерживать регулярные контакты со всеми вами как здесь, в Нью-Йорке, так и в Женеве.
I'm telling you right here into the camera; it will happen million percent sure.
Говорю об этом прямо здесь перед камерой, миллион процентов за то, что это произойдет.
I did not get a chance to welcome you, but we are very pleased that you are here.
У меня не было возможности приветствовать Вас, но мы очень рады Вашему присутствию здесь.
Ms. Al-Mulla (Kuwait): I am glad, Mr. President, that you are here and not on the road.
Гжа аль-Мулла (Кувейт) (говорит поанглий-ски): Гн Председатель, я рада, что Вы находитесь здесь, а не на дороге.
Nevertheless, you are here.
Однако, вы здесь.
Master Teng, you are here
Господин Тенг, вы здесь.
You are here on business?
Вы здесь по делам?
Good you are here, Lothar.
Хорошо вы здесь, Лотар.
You are here, are you not?
Вы здесь,иль нет?
Masseuse said, you are here.
Массажистка сказала, что Вы здесь.
And since you are here...
И раз уж вы здесь...
And you are here in the now.
Вы здесь и сейчас.
Isn't that the reason you are here?
Вы здесь не поэтому?
Do you know why you are here?
Знаете, почему вы здесь?
Have you been here before?
Ты бывал здесь прежде?
“What’re you doing here, Sirius?”
— Что ты здесь делаешь, Сириус?
“What are you doing here, Mr. Feynman?”
— Чем вы здесь занимаетесь, мистер Фейнман?
You stay here!” Harry repeated angrily.
— Оставайтесь здесь! — сердито повторил Гарри.
He ain't ever told me you was here;
Он ведь мне не говорил, что ты здесь;
“But what are you doing here, anyway?” Harry asked.
— А что вы вообще здесь делаете? — спросил Гарри.
said Harry distractedly, “what are you doing here?
— Полумна, — встревоженно спросил Гарри, — что ты здесь делаешь?
"How did you come here?" she asked, at last.
– Как вы здесь очутились? – проговорила она наконец.
said Ron blankly. “Scabbers, what are you doing here?”
— Короста… — растерянно произнес Рон. — Короста, что ты здесь делаешь?
“Master Barty, Master Barty, what is you doing here?”
— Мастер Барти, мастер Барти, что вы здесь делать?
- Nevermind, you are here now.
- Неважно, главное, ты здесь.
President Yoo, you are here!
Президент Ю, ты здесь!
Thank goodness you are here!
Слава богу, ты здесь!
You are here more dangerous.
Ты здесь, дальше опасно.
Oh! Finally, you are here.
Наконец-то ты здесь.
Wonderful that you are here.
Отлично, что ты здесь! Отлично!
You stay here,” said Harry through numb lips.
— Оставайтесь здесь, — онемелыми губами выговорил Гарри.
He took her into an office where there were some women, one of whom introduced herself as a judge and asked her to confirm that she had said "It's thanks to us that you are here".
Он отвел ее в кабинет, в котором находились какието женщины, одна из которых представилась судьей и попросила ее подтвердить, действительно ли она сказала "вы здесь благодаря нам".
You are here on my recommendation.
Вы находитесь здесь по моей рекомендации.
The problem grows ever worse as long as you are here.
С каждым часом, пока вы находитесь здесь проблем становится всё больше.
You are here tonight because you have been selected as potential candidates for the Greendale Air Conditioning Repair School.
Сегодня вечером вы находитесь здесь, потому что вы были выбраны в качестве потенциальных кандидатов на поступление на факультет по ремонту систем воздухоснабжения Гриндейла.
You may have sweet-talked your way past the help, but if you are here to exact more punishment, you've clearly forgotten who I am.
Вам,возможно, придется польстить, чтобы помочь себе но если вы находитесь здесь чтобы больше наказать Ты полностью забыл(а), кто я
And lastly, while you stay here, the Burrow has been given the highest security the Ministry of Magic can provide.
— И последнее. Пока ты находишься здесь, Министерство магии будет охранять «Нору» по первому разряду.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test