Esempi di traduzione.
Teachers should act as agents to transmit the oral knowledge of the ethnic community within which they work.
Преподавателям следует выполнять роль распространителей знаний об этнической общине, в которой они работают.
The discussion focused on the nature of the institutions within which people work and contribute to human development.
Обсуждение было посвящено изучению характера учреждений, в рамках которых люди работают и содействуют процессу развития человеческого потенциала.
Fewer expert group survey respondents (60 per cent) believe their mandates accurately reflect the context of the sanctions regime within which they work.
Несколько меньшее число респондентов в рамках обследования групп экспертов (60 процентов) считают, что их мандаты точно отражают контекст режима санкций, в котором они работают.
Although capacity-building and development represent the "overarching contribution of UNDP", the organization has not been successful in adapting this approach to the wide range of contexts within which it works.
Хотя наращивание потенциала и развитие являются <<самым важным вкладом ПРООН>>, организация не смогла добиться успеха в адаптации этого подхода с учетом многообразных условий, в которых она работает.
Educators are well placed to contribute to transforming the systems within which they work, but they will need critical competences such as understanding the need for transformation, an openness to change and a range of collaborative skills.
Преподаватели в силу своего положения могут внести свой вклад в преобразование тех систем, в которых они работают, но для этого им потребуется чрезвычайно важные компетенции, такие, как понимание необходимости преобразований, открытость к изменениям и владение определенным набором навыков сотрудничества.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test