Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
avverbio
Along with that silly chauffeur chap named Branson.
Вместе с тем глупым парнем-шофером по имени Брэнсон.
But with that shift of responsibility came a great peace.
Но вместе с тем на него снизошел удивительный покой.
And I bet they're somewhere in this apartment, along with that gun.
И они где-то в этой квартире, вместе с тем пистолетом.
Didn't you {\guys also }grow up with that weird kid who was related to H.L. Mencken?
Вы росли вместе с тем странным ребенком, из рода лордов Менкен?
But I know she's a witch and must be burnt, along with that horse out there.
Но я знаю, что она - ведьма и должна быть сожжена, вместе с тем конем.
Chief Parker turned a very corrupt police department into what was viewed as a very honest police department, but with that he brought a level of being untouchable.
Паркер очистил коррумпированное отделение полиции, но вместе с тем создал атмосферу неприкасаемости.
You've been on sick leave for over a week, and you, Fusco, I thought you vanished with that missing federal agent.
Ты был на больничном больше недели, а ты, Фаско, я думал, ты исчез вместе с тем пропавшим федеральным агентом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test