Traduzione per "will which is" a russo
Will which is
Esempi di traduzione.
воля, которая
The political will which galvanized the Summit has also evaporated.
Испарилась также и та политическая воля, которая гальванизировала эту Встречу в верхах.
We still have political will, which is crucial to making progress.
Мы попрежнему проявляем политическую волю, которая крайне важна для достижения прогресса.
The political will which is so necessary to our future work would best be demonstrated in these coming days.
Политическую волю, которая так необходима для нашей будущей работы, было бы лучше всего продемонстрировать в предстоящие дни.
This means political will, which is often lacking, and a streak of sincerity, which is very rare in our time.
Для этого нужны политическая воля, которой зачастую не хватает, а также искренность, которая в наши дни стала большой редкостью.
The essential dynamic is political will, which has been noticeably lacking thus far.
Основа динамичного развития в этом направлении - политическая воля, которой до сих пор заметно недостает.
His delegation welcomed the political will which the Secretariat had shown in introducing the new system.
Его делегация приветствует политическую волю, которую проявил Секретариат в отношении внедрения новой системы.
The road to peace in the Middle East passes only through political will, which requires courage and statesmanship.
Дорогу к миру на Ближнем Востоке может проложить только политическая воля, которая требует мужества и государственного мышления.
He was not opposed to the use of "manifestation of will", which were the very words used by the Government of Mexico in its original observations.
Он не возражает против использования термина "проявление воли", который использовался правительством Мексики в его предыдущих замечаниях.
That will engender the trust needed to anchor the tolerance and goodwill which must be the cornerstone of the globalization process.
Это породит доверие, необходимое для закрепления терпимости и доброй воли, которые должны быть основой процесса глобализации.
It is that minimum, which is required of every member of our Organization, that we should all try to obtain together.
Именно эту волю, которая должна быть у каждого члена нашей Организации, всем нам и необходимо попытаться обрести.
We couldn't tell you before, but mother dictated her final will which is on this paper.
Мы не смогли сказать тебе прежде.. Мама продиктовала свою последнюю волю.. .. которая на этой бумаге
in other words, he can take possession of them.1 In order that these objects may enter into relation with each other as commodities, their guardians must place themselves in relation to one another as persons whose will resides in those objects, and must behave in such a way that each does not appropriate the commodity of the other, and alienate his own, except through an act to which both parties consent.
взять их.[49] Чтобы данные вещи могли относиться друг к другу как товары, товаровладельцы должны относиться друг к другу как лица, воля которых распоряжается этими вещами: таким образом, один товаровладелец лишь по воле другого, следовательно, каждый из них лишь при посредстве одного общего им обоим волевого акта, может присвоить себе чужой товар, отчуждая свой собственный.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test