Traduzione per "will i" a russo
Esempi di traduzione.
Today is the day on which I hear from you, so I will be very brief.
Сегодня я буду слушать вас, поэтому буду очень краток.
I will be brief.
Я буду краток.
I will be frank.
Я буду откровенен.
And I will be watching.
Но я буду и наблюдать.
I assure you that I will lead by example.
Я заверяю вас в том, что я буду подавать в этом пример.
If the answer is yes, I will take it from that point; if the answer is no, I will take it from that point.
Если ответ на этот вопрос будет <<да>>, то я буду исходить, именно из этого; если же ответом будет <<нет>>, то я буду подходить к этому иначе.
In fact I will be brief.
Я буду весьма краток.
I will be very brief.
Я буду очень краток.
I will speak in English.
Я буду говорить по-английски.
Hence, I will be brief.
Поэтому я буду краток.
Will I tell...
Буду ли я говорить...
Will I live forever?
Буду ли я жить вечно?
And will I be alive tomorrow?
Буду ли я жива завтра?
Will i be a good mother?
Буду ли я хорошей матерью?
- Will I be the laughing-stock or not?
- Хочу знать, буду ли я посмешищем?
But will I feel like a bride?
Но буду ли я чувствовать себя невестой?
If I stay, will I be saved?
Если я останусь... буду ли я спасен?
Will I ever truly be happy?
Буду ли я когда-либо по-настоящему счастлив?
And will I be married when I'm there?
И буду ли я там еще замужем?
Will I be safe if you're caught?
Буду ли я в безопасности, ежели тебя поймают?
And I'll know when I see him.
И я буду, буду знать… когда увижу его.
Will you come and visit me when I'm in jail?” “Oh, I will!
Будешь ко мне в острог ходить, когда я буду сидеть? — О, буду!
I will wait here, Muad'Dib,
– Хорошо, Муад'Диб, я буду ждать здесь.
When I see him, I'll know.
Когда я увижу его, я буду знать.
And I won't be drunk either... Why did I get so cockeyed?
И я буду не пьян… А отчего я так нахлестался?
Do stay, I won't talk nonsense—about myself, I mean.
Ну посидите, ну я не буду болтать вздору, о себе то есть.
When I am in company with him, I will not be wishing.
Находясь в его обществе, я не буду к этому стремиться.
Well, I am sure I shall be extremely glad to see Mr. Bingley.
Ну что ж, я буду рада увидеть мистера Бингли.
I will certainly be there myself.
И уж я-то, конечно, там буду.
I will always remember them.
Я всегда буду их помнить.
I will not do so today.
Не буду деликатничать я и сегодня.
I will, I promise.
Я буду, я обещаю.
Where will I sleep?
А где буду я? Здесь.
No, I will, I will.
Нет, я буду, я буду.
And we will, I will.
А мы будем. Я буду.
And me, what will I be, hey?
- А кем буду я?
- I will-- I will protect you.
Я буду... Я буду защищать тебя.
Honest injun, I will. I will.
Честное слово, я буду, я буду.
♪ They ask their mother, "What will I be?"
"Мама", - спросили, "Кем буду я?"
What will I do if he gets drunk?
- Что буду я делать, если он напьется?
Will I see as I did before?
Буду я видеть так же, как и раньше?
But I'm sorry, m'am, and I won't do it no more —I won't, honest.»
Простите, я больше не буду… честное слово, не буду!
I will call on her myself tomorrow.
Я у ней буду сам, хоть сегодня.
I am not certain, so I will say no more.
– Я еще не уверен и говорить не буду.
I am told I am not to prosecute you. Well, then, I will not.
Меня уговорили не преследовать вас, и я обещал, что не буду.
“All right, I will.”
— Ладно, буду называть его так.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test