Traduzione per "whose leader was" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
That is the hope of my country, whose Leader has the honour of Chairing the African Union.
Такова надежда нашей страны, лидер которой имеет честь председательствовать в Африканском союзе.
All Africa places its hopes in South Africa, whose leaders have demonstrated wisdom and determination.
Вся Африка возлагает надежды на Южную Африку, лидеры которой продемонстрировали мудрость и решимость.
Finland endorsed the statement made by the United Kingdom representative on behalf of the European Union, whose leaders had recently reconfirmed their support for the establishment of the Court.
35. Финляндия поддерживает заявление, сделанное представителем Соединенного Королевства от имени Европейского союза, лидеры которого недавно подтвердили свою поддержку идеи учреждения Суда.
Nevertheless, the Group would like to highlight one key case of an FDLR splinter group, Gaheza, whose leader was confirmed to have actually communicated with Nyamwasa (see paras. 123-127 below).
В нижеследующем разделе (см. пункты 123–127 ниже) Группа хотела бы более подробно рассмотреть пример отколовшейся от ДСОР группы под названием «Гахеза», лидер которой, как было подтверждено, действительно поддерживает контакты с Ньямвасой.
81. The process of self-determination presupposed the release of all political prisoners being held in United States jails, and the cessation by the United States of attempts to suppress the proponents of independence, one of whose leaders it had recently murdered.
81. Процесс самоопределения предполагает освобождение всех политических заключенных, содержащихся в тюрьмах Соединенных Штатов, и прекращение Соединенными Штатами всех попыток подавления сторонников независимости, один из лидеров которых был недавно убит.
The Government calls the Congolese people to bear witness to the gravity of the situation created by the stand taken by RCD, whose leaders remained silent in June 2000 while the population of Kisangani endured indiscriminate bombing by Rwandan and Uganda troops.
Правительство отмечает, что конголезский народ является свидетелем серьезного положения, сложившегося в результате позиции КОД, лидеры которого хранили молчание в июне 2000 года, когда население Кисангани подвергалось неизбирательным обстрелам со стороны руандийских и угандийских сил.
However, keeping in mind the previous paragraph, the Working Group cannot agree with the numerous references in the report that tend to equate the legitimate Government of the Republic of Bosnia and Herzegovina and the Pale Serbs, whose leaders are now being investigated by the International War Crimes Tribunal.
Однако, учитывая предыдущий пункт, Рабочая группа не может согласиться с содержащимися в докладе многочисленными ссылками, нацеленными на то, чтобы поставить на одну доску законное правительство Республики Боснии и Герцеговины и сербов Пале, в отношении лидеров которых в настоящее время ведется расследование в Международном трибунале по военным преступлениям.
A number of other factors contributed to violations against children: discrimination and inequality, a sense of loyalty to a group whose leaders lured in children with a romantic sense of destiny and a State and community structure weakened by conflict where structures of protection were dysfunctional and children were vulnerable to abuse.
Насилие в отношении детей подпитывает ряд других факторов: дискриминация и неравенство, чувство преданности группе, лидеры которой внушают детям романтическое восприятие судьбы, а также государственно-общинная структура, ослабленная конфликтом, когда схемы защиты не функционируют и дети становятся уязвимыми перед жестоким обращением.
The group, responsible for the death, abduction and displacement of thousands of innocent civilians in Uganda, the Sudan and the Democratic Republic of the Congo, and whose leaders have been indicted by the International Criminal Court (ICC), has said that it wants to make peace with the Government of Uganda, with mediation assistance from the Government of Southern Sudan.
Эта группа, которая несет ответственность за убийства, похищения и вынужденное перемещение тысяч невинных граждан в Уганде, Судане, Демократической Республике Конго и лидеры которой были осуждены Международным уголовным судом, заявила, что она хочет заключить мирное соглашение с правительством Судана при посреднической помощи правительства Южного Судана.
58. Mr. GOLEDZINOWSKI (Australia) said that the Special Rapporteur of the Sub-Commission, addressing the United Nations General Assembly in November 1998, had drawn attention to the setback experienced by the "One Nation" party, whose leader had lost her seat in the Australian Federal Parliament in the October 1998 elections.
58. Г-н ГОЛЕДЗИНОВСКИЙ (Австралия) говорит, что Специальный докладчик Подкомиссии, выступая перед Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций в ноябре 1998 года, обратил внимание на поражение партии "Одна нация", лидер которой потерял свое место в союзном парламенте Австралии в результате выборов, проходивших в октябре 1998 года.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test