Traduzione per "which was at time" a russo
Esempi di traduzione.
Egypt did not address its request to Ethiopia, which at that time exercised sovereignty over Eritrean territory.
Египет обратился со своей просьбой не к Эфиопии, которая в то время осуществляла суверенитет над территорией Эритреи.
He then joined the Polish Second Corps, which at the time was stationed in Italy and under British command.
Затем он поступил на службу во второй польский корпус, который в то время дислоцировался в Италии и находился под командованием Великобритании.
These comments were aimed at the amount of the introduction allowance, which at the time was lower than the ordinary cash assistance.
Причиной для высказывания этих замечаний послужил размер пособия на адаптацию, которое в то время было меньше, чем обычное денежное пособие.
The United Nations was conceived on a fundamental premise, that of the legal equality of States, which at the time was more of an aspiration than a reality.
Организация Объединенных Наций создавалась на фундаментальной предпосылке -- принципе юридического равноправия государств, который в то время был чем-то, скорее желаемым, чем реальным.
The conference was unique, because it brought together 10 countries of our subregion, some of which at that time were still in conflict.
Совещание было уникальным, потому что в нем приняли участие 10 стран нашего субрегиона, некоторые из которых в то время еще были вовлечены в конфликт.
The States which at that time comprised the Parliament agreed to institutionalize it by a Treaty, also signed in Lima on 16 November 1987.
Государства, которые в то время вошли в парламент, приняли решение закрепить его договором, также подписанным в Лиме 16 ноября 1987 года.
That application had been refused by the High Court in the light of Sinn Fein's connection to the IRA, which at that time had not been observing a ceasefire.
Это заявление было отклонено Высоким судом в свете связи Синн Файн с ИРА, которая в то время не соблюдала прекращения огня.
Armenia, however, which at that time did everything it could to oppose the adoption of such a mandate, is still to this day continuing its aggressive policy against Azerbaijan.
Однако Республика Армения, которая в свое время всячески противилась принятию подобного мандата, и поныне продолжает свою агрессивную политику в отношении Азербайджана.
A fighter aircraft was sent to investigate and made radar contact with a target, which at that time was heading south-east, but did not make visual contact.
Для выяснения обстановки был направлен истребитель, пилоты которого установили радиолокационный контакт с целью, которая в то время двигалась в юго-восточном направлении, однако визуальный контакт установлен не был.
The blight, which soon spread throughout the country, had a particularly severe effect on the Barbados 4362 variety, which, at that time, was the main variety grown in Cuban plantations.
Это бедствие вскоре распространилось по всей стране, но сильнее всего поразило сорт Барбадос-4362, который в то время был преобладающим на кубинских сахарных плантациях.
But when, under all those occasional fluctuations, the market price either of gold or silver bullion continues for several years together steadily and constantly, either more or less above, or more or less below the mint price, we may be assured that this steady and constant, either superiority or inferiority of price, is the effect of something in the state of the coin, which, at that time, renders a certain quantity of coin either of more value or of less value than the precise quantity of bullion which it ought to contain.
Но если при всех таких случайных колебаниях рыночная цена золотых или серебряных слитков в течение нескольких лет устойчиво держится на уровне, несколько высшем или несколько низшем по сравнению с их монетною ценою, мы можем быть уверены, что такое устойчивое отклонение цены вверх или вниз является ледствием таких изменений в состоянии самой монеты, которые в данное время придают определенному количеству монеты большую или меньшую стоимость, чем стоимость того количества металла, которое эта монета должна содержать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test