Traduzione per "which is adequate" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
A French term was required which would adequately cover all forms of communication between lawyer and client.
Необходимо подобрать верный французский термин, адекватно охватывающий все формы общения адвоката и подзащитного.
Such systems require harmonized, quality indicators and the collection by various actors and parts of Government of data which is adequately disaggregated, regularly shared, centralized and disseminated.
Такие системы требуют гармонизированных и качественных показателей и сбора различными субъектами и звеньями правительства адекватно дезагрегированных, регулярно обмениваемых, централизуемых и распространяемых данных.
(a) Ensure that a central and permanent mechanism, which is adequately resourced, coordinates the implementation of the Convention, intersectorally as well as between national and local levels of government and civil society;
a) обеспечить создание на центральном уровне постоянно действующего и адекватно финансируемого механизма, координирующего ход осуществления Конвенции как на межсекторальном уровне, так и на уровне национальных и местных органов власти и гражданского общества;
We also stress the necessity of taking into account the position of the Organization of Islamic Cooperation, which demands adequate representation of the Muslim Ummah in any category of membership in the expanded Council.
Мы особо выделяем также необходимость учета позиции Организации исламского сотрудничества, которая требует адекватного представительства исламской уммы в любой категории расширенного членского состава Совета.
The acquiescence and at times direct complicity of States in allowing markets unfettered dominance over housing and property rights is one of the major factors which makes adequate housing inaccessible to low and middle income communities.
Уступчивость, а иногда и непосредственное соучастие государств, позволяющих рыночным силам беспрепятственно доминировать над жилищными и имущественными правами, являются одним из основных факторов, которые обуславливают недоступность адекватного жилья для людей с малым и средним доходом.
However drug-related crimes and violence, including youth gangs, are considered a major threat to public security -- especially in the small countries of Central America and the Caribbean -- for which no adequate response has yet been found.
Однако считается, что основную угрозу общественной безопасности, особенно в небольших странах Центральной Америки и Карибского бассейна, представляют преступность и насилие, связанные с наркотиками, в том числе деятельность молодежных банд, и адекватного ответа на эту угрозу пока не найдено.
Separate enumeration would be the better approach; although certain general defences will apply to all crimes, it is difficult to conceive of 'blanket defences' which will adequately cover the circumstances of each and every crime set out in part II."
Более правильно было бы перечислить их отдельно; хотя некоторые общие оправдательные обстоятельства будут применяться ко всем преступлениям, трудно представить себе универсальные оправдательные обстоятельства, которые адекватно охватывали бы все обстоятельства каждого преступления, предусмотренного в части II".
In contributing to the prevention of irregular migration, IOM has also stressed the need for receiving States to create immigration programmes which more adequately reflect labour demands currently being met through clandestine migration and to make those programmes known at the time that control measures to deal with irregular migrants are publicized.
Содействуя предотвращению нерегулируемой миграции, МОМ настаивала также на необходимости того, чтобы принимающие государства разрабатывали иммиграционные программы, позволяющие более адекватно отражать потребности в рабочей силе, которые в настоящее время удовлетворяются с помощью незаконных мигрантов, и сообщать о наличии таких программ наряду с освещением мер по борьбе с нерегулируемой миграцией.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test