Traduzione per "which has nothing" a russo
Esempi di traduzione.
It has been solemnly claimed that the only intention is to develop a limited NMD which has nothing to do with outer space.
Нам торжественно заявляют, будто намерение состоит исключительно в том, чтобы разработать ограниченную НПРО, которая не имеет ничего общего с космическим пространством.
62. The Qatari legislature, mindful that abuses of power can occur during questioning, has provided, in article 89 of the above-mentioned Code, that a member of the Department of Public Prosecutions may refuse to ask a witness a question which has nothing to do with the case in hand or which is formulated in such a way as to be prejudicial to others.
62. С учетом возможности злоупотребления служебными полномочиями в ходе допроса статья 89 упомянутого выше кодекса предусматривает, что сотрудник прокуратуры может не задавать свидетелю вопрос, который не имеет отношения к рассматриваемому делу или который сформулирован таким образом, что он может нанести ущерб другим лицам.
As has happened with the Governments of many Member States, the magnitude and gravity of the global financial and economic crisis -- the greatest crisis since the foundation of the United Nations -- have held centre stage in our agenda over the past year, and have in fact prevented us from considering, to the extent we should have wished, such other issues as nuclear disarmament, the situation in Palestine, decolonization and the extremely dangerous and illegal concept of preventive war, which has nothing to do with that of "pre-emptive war", despite the fact that, regrettably, we use the same word in Spanish to refer to these two such key and critically different concepts.
Как и во многих государствах-членах, масштабы и острота глобального финансово-экономического кризиса, самого серьезного со времени основания Организации Объединенных Наций, занимали центральное место в нашей повестке дня в прошедшем году, в связи с чем мы не смогли в том объеме, как нам хотелось, заняться другими вопросами, например ядерным разоружением, вопросом о Палестине, вопросами деколонизации и опасной и незаконной концепцией превентивной войны, которая не имеет ничего общего с понятием <<упреждающей войны>>, хотя, к сожалению, в испанском языке существует одно слово для обозначения этих двух понятий, столь значительно и радикально отличающихся друг от друга.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test