Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
When this is possible, the development costs when replicating the experience will be considerably reduced.
Когда это становится возможным, то при использовании уже апробированных решений издержки значительно сокращаются.
When this has happened, they have been taken into account when Member States formulate their positions.
Когда это происходило, они учитывались государствами-членами при формулировании своих позиций.
(I knew what that was—that was when I said, “And this is medicine?”)
(Ну, понятно, — это когда я спросил: «По-вашему, это — медицина?»).
How could she do this when it meant turning also against her own son? But .
Но как могла она совершить это – когда это должно было повернуться и против ее сына?..
“By the way, Sonya, when I was lying in the dark and imagining it all, was it the devil confounding me, eh?”
— Кстати, Соня, это когда я в темноте-то лежал и мне всё представлялось, это ведь дьявол смущал меня?
It's just the same as when they first picked up and suspected those, what's their names...Koch and Pestryakov.
Это точь-в-точь как сначала они забрали и заподозрили этих, как бишь их… Коха да Пестрякова.
Justice is not a one-time event when a tribunal is created, when a fugitive is arrested or when a sentence is rendered.
Правосудие -- это не разовое мероприятие, когда создается трибунал, арестовывается лицо, скрывавшееся от суда, и выносится приговор.
When is the infringement considered to be a serious one ("grave") and when is it not?
В каких случаях считается, что преступление носит тяжкий характер, а в каких - нет?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test