Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
My friend Marshak did a double take: “What? What?”
Мой друг, с которым я обедал, Маршак, ничего не понял: — Что такое?
“But what, what did you hear?” both women asked at once.
— А что, что вы слышали? — спросили разом обе женщины.
“What—what happened?” he groaned. “Harry? Why are we in here?
— Что… Что случилось? Гарри? Почему мы здесь?
“From Porfiry?” “From Porfiry.” “And what...what does he say?” Raskolnikov asked fearfully.
— От Порфирия? — От Порфирия. — Что же… что же он? — испуганно спросил Раскольников.
“What? What do you mean?” she cried, and for the first time there was fear in her voice.
— Что? О чем ты говоришь? — взвизгнула она, и он впервые услышал в ее голосе страх.
But get down to what? What business? That, of all things, he now seemed to have forgotten. “Lord!
Но за что же, за какое дело? — он как будто бы теперь, как нарочно, и забыл. «Господи!
“But what, what does he want to offer Dunechka?” Pulcheria Alexandrovna asked, frightened. “Did he tell you?”
— Но что же, что же он хочет предложить Дунечке? — спросила перепуганная Пульхерия Александровна. — Сказал он тебе?
“What—what are you doing?” said Professor McGonagall, her eyes following the bouncing ferret’s progress through the air.
— Что… что это вы делаете? — спросила профессор Макгонагалл, следуя взглядом за взлетающим все выше хорьком.
Harry and Hermione exchanged miserable looks, Harry uncomfortably aware that he had already promised Hagrid that he would do whatever he asked. “What—what does that involve, exactly?” Hermione enquired.
Гарри с Гермионой обменялись обреченными взглядами, и Гарри стало не по себе: ведь он уже обещал Хагриду сделать все, что тот попросит! — И как ты себе это представляешь? — осведомилась Гермиона.
This includes a determination of which staff members are responsible for what, what they are meant to do and achieve and within what regulations and rules; and clear objectives, expected accomplishments and indicators of achievement.
Это включает определение того, какие сотрудники за что отвечают, что они должны делать и чего добиваться и на основе каких положений и правил; а также установление четких целей, ожидаемых достижений и показателей достижения результатов.
I didn't touch your friend Maya, and I didn't kill Alison, and guess what, what was snatched from her grave that night would have actually proved it. How?
Я не трогал вашу подругу Майю, я не убивал Элисон, и, знаешь что, то, что было украдено из ее могилы той ночью, могло бы послужить доказательством.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test