Traduzione per "what is that done" a russo
What is that done
Esempi di traduzione.
12. As to the form and structure of article 26 of the United Nations model, the proposal splits off paragraph 1 thereof in two paragraphs (1 and 2) in the same way as what has been done in the OECD model, to renumber paragraph 2 to become paragraph 3 and to correct the cross-reference in paragraph 3 (previously para. 2) as follows:
12. Что касается формы и структуры статьи 26 типовой конвенции Организации Объединенных Наций, то предлагается разбить пункт 1 этой статьи на два пункта (1 и 2) аналогично тому, как это сделано в типовой конвенции ОЭСР, изменить номер пункта 2 на пункт 3 и изменить текст ссылки в пункте 3 (ранее пункт 2) следующим образом:
то, что сделано
It was suggested to look not only at what is being done, but also at what should be done.
Было высказано предложение учитывать не только то, что уже сделано, но и то, что следует сделать в этой связи.
It is also a time to reflect on what has been done, what is being done and what should be done for young people around the world.
Это также и время для того, чтобы обдумать то, что было сделано, что делается в настоящее время и что предстоит сделать для молодежи всего мира.
What has been done, and what can be done in the context of the post-Doha work programme in respect of these three priority areas?
Что было сделано и что можно сделать в контексте программы работы после Конференции в Дохе в отношении этих трех приоритетных областей?
What has been done to prevent such practices?
Что сделано для предупреждения такой практики?
What have I done? Where are you dragging me to?
– Что сделала? Куда ты меня тащишь?
And I’d have thought, seeing what this has done to your chances in the match—”
А уж если подумать о том, что оно сделало с вашими шансами на победу…
I couldn't forgive him or like him but I saw that what he had done was, to him, entirely justified.
Я не мог ни простить ему, ни посочувствовать, но я понял, что в его глазах то, что он сделал, оправдано вполне.
"You're not infallible," Jessica said. She braved the steady stare from the old eyes. Presently, the old woman muttered: "What's done is done."
– Вы все тоже не так уж непогрешимы и можете ошибаться, – сказала Джессика и смело встретила жесткий взгляд Преподобной Матери. Через несколько мгновений та проворчала: – А… Что сделано, то сделано.
Tom Sawyer called the hogs «ingots,» and he called the turnips and stuff «julery,» and we would go to the cave and powwow over what we had done, and how many people we had killed and marked.
Том Сойер называл свиней «слитками», а репу и зелень – «драгоценностями», а после, вернувшись в пещеру, мы хвастались тем, что сделали и сколько человек убили и ранили.
She added that Pyotr Petrovich had asked her to say especially that as soon as he could, he would come at once to talk over certain matters privately, and to discuss what could be done and undertaken in the future, and so on and so forth.
Она прибавила, что Петр Петрович велел особенно передать, что он, как только ему будет возможно, немедленно прибудет, чтобы поговорить о делах наедине и условиться о том, что можно сделать и предпринять в дальнейшем, и проч., и проч.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test