Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Those countries were today States Members of the United Nations and were helping to eradicate colonialism and promote international peace and security.
Эти страны являются сегодня членами Организации Объединенных Наций и вносят свой вклад в ликвидацию колониализма и укрепление международного мира и безопасности.
That protracted conflict had already claimed countless innocent lives, and human rights and dignity had rarely been as little respected as they were today.
Изнурительный конфликт, свидетелями которому мы являемся, уже привел к бесчисленным невинным жертвам, и никогда права человека и человеческое достоинство не соблюдались так редко, как сегодня.
51. Mr. Ndzenge (Cameroon) said that children, who in the past had been regarded as a collective treasure, were today the object of diabolical stakes.
51. Г-н Ндзенге (Камерун) говорит, что если прежде дети считались бесценным сокровищем, то сегодня они превратились в объекты дьявольских игр.
There was every indication that a positive change was imminent, proof being that those questions were today the subject of public discussion, as was borne out by the present forum.
Все указывает на то, что мы продвигаемся к позитивному изменению: доказательством этому служит то, что сегодня эти темы открыто обсуждаются, что лишний раз подтверждает этот форум.
However, all ideas for moving forward were welcome, especially when fresh approaches were needed, as they were today in respect of certain matters.
Вместе с тем внимания заслуживают любые соображения относительно дальнейшего движения, особенно сегодня, когда определенные вопросы требуют новых подходов.
Weapons banned by the Geneva Conventions were today fired by the besieging Serbian forces into the exclusion zone within which, in theory, all heavy weapons are banned.
Сегодня осаждающие сербские силы применили оружие, запрещенное Женевскими конвенциями, в исключительной зоне, в которой теоретически запрещены любые виды тяжелого оружия.
And I want to show my captain all your work, but I know he's gonna insist that you tell us where you were today.
И я хочу рассказать нашему капитану о ваших наработках, но я знаю, что он обязательно спросит, где вы были сегодня.
If however all the channels of circulation were today filled with paper money to the full extent of their capacity for absorbing money, they might the next day be over-full owing to the fluctuations in the circulation of commodities.
Но если мы сегодня наполним бумажными деньгами все каналы обращения до степени их полного насыщения, то завтра вследствие каких-либо колебаний в товарном обращении они могут оказаться переполненными. Всякая мера утрачивается.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test