Traduzione per "were possibly" a russo
- были возможно
- возможно, были
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
However, further improvements were possible.
Однако есть возможности для дальнейшего совершенствования.
To that end, two courses of action were possible.
Для обеспечения этого существуют только две возможности.
Multiple forms of liability were possible in several jurisdictions.
В нескольких государствах возможно наступление сразу нескольких видов ответственности.
Only intervention and mediation at the state or governmental level were possible.
Тут возможно только вмешательство и посредничество на уровне государства или правительства.
Even if this were possible, the initial conditions and external environments are of a different nature.
Даже если бы это было возможно, исходные условия и внешняя обстановка по своему характеру иные.
As a result, local differences among INS detention offices were possible.
В результате были возможны некоторые различия в деятельности подведомственных СИН учреждений для содержания под стражей.
Finally, as of the present year, deferred prosecution agreements were possible in the United Kingdom.
Наконец, с нынешнего года в Соединенном Королевстве возможно заключение соглашения об отсрочке уголовного преследования.
Different formats or titles for the discussions were possible if the term "contact group" was unsatisfactory.
Если название "контактная группа" является неприемлемым, то возможно использование иных форматов или названий.
Furthermore, due to the air blockade no air surveillance and assessment actions were possible.
Кроме того, из-за воздушной блокады не было никакой возможности принять меры к наблюдению за пятном и его оценке с воздуха.
The Subcommittee would like to undertake such activities prior to all visits if it were possible to do so.
Подкомитет хотел бы, насколько это возможно, проводить такие мероприятия перед всеми посещениями.
Yeah, there were possible signs of foul play, stolen jewelry...
Ага, там были возможные признаки преступления, украденные драгоценности...
Nothing would please me more if it were possible.
Не было бы ничего лучше, если бы это было возможно.
Even if it were possible, he is our sworn enemy.
Даже если бы это было возможно, он - наш заклятый враг.
Yeah, even if that were possible, which, by the way, it's not, why?
Ага, даже если бы это было возможно, зачем?
If it were possible, if we only had a little money, we should leave our respective families, and live together in a little apartment of our own. It is our dream.
Если бы возможно было, если бы только деньги, мы бы с ним наняли отдельную квартиру и отказались бы от наших семейств. Это наша мечта.
If that were possible, then all this tank would have to do would be to have a little scoop underneath, and as it goes along, it would pick up the dirt and use it for fuel!
Если это возможно, все, что потребуется от танкистов, — копнуть немного под танком и катить себе дальше — на грязи вместо топлива!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test