Traduzione per "wearing uniform" a russo
Esempi di traduzione.
Other alleged perpetrators do not wear uniforms and are unidentified.
Такие преступления совершают и другие лица -- те, кто не носит форму и личности которых не установлены.
Wearing uniforms and the requirement to pay compliments to colleagues and superiors are only relevant to uniformed categories of peacekeeping personnel.
Требование носить форму и отдавать честь коллегам и старшим по званию действует лишь в отношении военнослужащих в составе миротворческого персонала.
The decree was complemented by the signing of separate legislation prohibiting off-duty police and military personnel from wearing uniforms or bearing arms during the electoral period (see S/2005/328).
В дополнение к декрету был подписан отдельный закон, запрещающий не находящимся при исполнении служебных обязанностей сотрудникам полиции и военнослужащим носить форму или оружие в период проведения выборов (см. S/2005/328).
Do you always wear uniform?
- Вы всегда носите форму?
We're not wearing uniforms anymore.
Мы больше не носим форму.
Actually, Detectives don't wear uniforms.
На самом деле детективы не носят форму.
I hate wearing uniforms in the summer.
Я ненавижу носить форму летом.
Do they make you wear uniforms in prison?
А в тюрьме заставляют носить форму?
Half of us are wearing uniforms from a different school.
Половина носит форму другой школы.
I might have a chance to wear uniform too
Я бы тоже была, если б носила форму...
Let me say, I'm glad we're not wearing uniforms.
Должен сказать, я очень рад, что мы не носим форму.
Secret police who don't wear uniforms, who hide behind names like "corporate protection"
Тайная полиция, что не носит форму, и прикрывается именами "корпоративная защита"
There's a reason armies wear uniforms, even though they make them easier to spot.
Есть причина почему служивые носят форму, несмотря на то, что так их проще заметить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test