Traduzione per "we do have" a russo
Esempi di traduzione.
However, we do have a few comments to offer.
Тем не менее у нас есть несколько замечаний.
149. We do have the chance to turn things around.
149. У нас есть возможность добиться коренного поворота в этой сфере.
However, we do have a few comments on the form and the substance.
Вместе с тем у нас есть несколько замечаний и по форме и по существу.
I believe that we do have a chance of reducing the drug problem.
Я считаю, что у нас есть возможность смягчить проблему наркотиков.
We do have a monopoly, we do have a monopoly here a NURV
У нас есть монополия.. У нас есть монополия..
- We do have competitors.
- У нас есть конкуренты.
We do have a stalker.
У нас есть преследователь.
We do have a suspect.
У нас есть подозреваемый.
Well, we do have an advantage.
У нас есть преимущество.
We do have one advantage.
У нас есть одно преимущество.
But we do have latrines.
Но у нас есть сортиры.
We do have proof, correct?
У нас есть доказательства, верно?
- We do have more questions.
У нас есть ещё вопросы.
Well, we do have the bionics program.
У нас есть биопрограмма.
In following this approach, we wish to make it clear that, while we will not object to appropriate work on APMs in the CD, we do have clear views on the substance of the issue of APMs, which derive from the obligations we have undertaken by signing and ratifying the Ottawa Convention.
В контексте данного подхода мы хотим четко дать понять, что мы не будем возражать против проведения на КР соответствующей работы по ППМ, да мы к тому же и имеем четкое представление о сути проблемы ППМ, которое проистекает из обязательств, взятых нами в силу подписания и ратификации оттавской Конвенции.
But we do have the Stargate.
Но мы имеем Звездные врата.
- We do have one lead, though.
- Но мы имеем одно преимущество.
We do have the better claim.
Мы имеем на нее больше прав.
Time is the only thing we do have.
Время - единственное, что мы имеем.
Doing what we do, having loved ones at home...
Заниматься тем, чем мы, Имея дома близких...
We don't have much woodland on our farm, but what we do have are massive hedges and now I'm seeing them in a different light.
У нас нету большого количества лесов на нашей ферме, но что мы имеем так это большие живые ограды и сейчас я вижу их в ином свете.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test