Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
We hope that the Committee will be revived as soon as possible.
И мы надеемся, что Комитет будет возрожден как можно скорее.
Thanks to the efforts of civil society, the idea had been revived.
Благодаря усилиям гражданского общества, эта идея была возрождена.
It was for this reason that the position of khokims was revived under the Constitution of independent Uzbekistan.
Именно поэтому институт хокимов был возрожден Конституцией независимого Узбекистана.
In certain areas traditional forms of land use have been or are being revived.
В некоторых районах традиционные формы землепользования были возрождены или возрождаются.
However, there were reports that they had been revived at local government level.
Однако имеются сообщения, что эти законы были возрождены на уровне местных органов власти.
It was only in 1989 that the concept of the culture of peace was revived and began to seriously preoccupy us.
Лишь в 1989 году концепция культуры мира была возрождена, и мы стали уделять ей серьезное внимание.
Among other things, I would like to take note of the fact that the demand for linkage has been revived, and not from the Group of 21.
Среди прочего, я хотел бы отметить тот факт, что было возрождено требование увязки, причем отнюдь не со стороны Группы 21.
The body ceased functioning de facto during 2007 but was revived in January 2008 pursuant to resolution No. 13/2007.
Этот орган фактически перестал функционировать в 2007 году, однако был возрожден в январе 2008 года во исполнение резолюции № 13/2007.
The police and security forces in the entire south-central region are in a very poor state and must be revived, revamped and reconstructed.
Полиция и силы безопасности во всем юго-центральном районе находятся в весьма плачевном состоянии и должны быть возрождены, перестроены и восстановлены.
377. The President is reforming the activities of the media, especially radio and television, and the national opera has been revived.
377. Президентом Туркменистана проводится реформирование деятельности средств массовой информации, и в первую очередь, радио и телевидения, в стране возрождена национальная опера.
I was revived by Tyra, who had the foresight to kill a Mord-Sith and take her han.
Я был возрожден Тарой, которая предусмотрительно убила Морд-Сит и забрала её хань.
The National Water Council should be revived.
Следует возродить Национальный совет по водным ресурсам.
It is only thus that hope will be revived among the Palestinian people.
Только так можно возродить надежды среди палестинского народа.
They must be revived if peace is to take root on the ground.
Они должны возродиться, для того чтобы мир укрепился на нашей земле.
The road map should be revived and fully implemented.
Необходимо также возродить и полностью осуществить <<дорожную карту>>.
We want to see this land alive and revived".
Это земля, которую нам предстоит возродить и вернуть к жизни>>.
Without a significant change in the closure regime, the Palestinian economy will not be revived.
Экономику Палестины нельзя будет возродить без существенных изменений в режиме закрытий.
Thus, the hope for respect, prosperity and security was revived among nations.
Таким образом, у государств вновь возродились надежды на уважение, процветание и безопасность.
For the tourist industry to be revived, roads will have to be repaired and general infrastructure improved.
Для того чтобы возродить туризм, потребуется отремонтировать дороги и привести в порядок общую инфраструктуру.
Hope was revived after the end of the cold war, especially after the conflict in the Gulf.
Надежда возродилась после окончания "холодной войны", особенно после конфликта в Персидском заливе.
and Mrs. Bennet, in the meanwhile, was giving way to all the happy schemes, which the good humour and common politeness of Bingley, in half an hour’s visit, had revived.
И за эти дни в душе миссис Беннет возродились самые счастливые надежды, основанные на радостном виде и любезности мистера Бингли в течение его получасового визита.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test