Esempi di traduzione.
19. Only after he had spent two months in detention did his family receive news about Mr. Al Khamissi's fate and whereabouts.
19. Только после того, как он провел два месяца в заключении, его семья получила новости о судьбе и местонахождении г-на аль-Хамисси.
In 1749 Spain received news of a British plan to settle the Malvinas Islands and protested strongly to the Government of Great Britain, which then abandoned the plan.
В 1749 году Испания получила известие о британском плане по заселению Мальвинских островов и направила решительный протест правительству Великобритании, которое впоследствии отказалось от этого плана.
The three stopped the hunger strike that they had started on 17 April, after receiving news that Shahal had authorized the leaves. (Ha'aretz, 15, 20 April 1994; Jerusalem Post, 20 April 1994)
Получив известие о том, что Шахаль санкционировал решение об их временном освобождении, они прекратили голодовку, начатую ими 17 апреля. ("Гаарец", 15, 20 апреля 1994 года; "Джерузалем пост", 20 апреля 1994 года)
3.2 The author also asserts that his father was a victim of enforced disappearance between the time of his arrest in 1990 and the time when his family first received news of him in 2001, that is, for 11 years, and then again from the time when the authorities again denied that he was being held after he had finished serving his sentence in 2003 until his release in April 2008.
3.2 Автор также утверждает, что его отец являлся жертвой насильственного исчезновения в период между его арестом в 1990 году и тем временем, когда его семья впервые получила известие о нем в 2001 году, т.е. в течение 11 лет, а затем снова с того момента, когда власти отказались признать, что он все еще содержится в заключении после истечения срока его тюремного заключения в 2003 году и до его освобождения в апреле 2008 года.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test