Traduzione per "was it used" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
But after 10 days you get used to it and you don't cry as much.
Однако через 10 дней к этому привыкаешь и перестаешь плакать, как раньше.>>
Besides, today divorce is not seen as a "stigma" for divorced women, as it used to be.
Помимо этого, в настоящее время развод не считается позором для разведенной женщины, как это было раньше.
Today, because of the use of excessive force and violence, terrorism has spread to areas where it was not found before.
Сегодня из-за применения чрезмерной силы и насилия терроризм распространяется на те области, в которых раньше его не было.
“Amycus, the bloke, he teaches what used to be Defense Against the Dark Arts, except now it’s just the Dark Arts.
Эта скотина Амикус преподает то, что раньше было защитой от Темных искусств. Правда, теперь это Темные искусства в чистом виде.
I told him it was a question not of weeks but of months, that if we were not back by the end of August Blandly was to send to find us, but neither sooner nor later. «You can calculate for yourself,» I said.
Я ответил, что это дело затяжное. Потребуются не недели, а месяцы. Если мы не вернемся к концу августа, Блендли вышлет нам на помощь корабль, не позже и не раньше. – Вот и высчитайте, когда этот корабль будет здесь, – закончил я.
‘It was in the very hour that Faramir was brought to the Tower that many of us saw a strange light in the topmost chamber,’ said Beregond. ‘But we have seen that light before, and it has long been rumoured in the City that the Lord would at times wrestle in thought with his Enemy.’
– Когда Фарамира внесли в Башню, многие у нас часом позже видели, как вдруг засветилось верхнее окно Башни, – сказал Берегонд. – Но такое и раньше бывало, и слух шел давно, что правитель порою единоборствует с Врагом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test