Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Indeed, we must hear what the people have to say.
Действительно, мы должны слышать то, что люди хотят сказать.
It is particularly strange to hear what the representative of Israel has said.
Особенно странно слышать то, что говорит представитель Израиля.
We deem it regrettable to have to hear words that confirm an undeclared alliance with Israel.
Прискорбно слышать слова, подтверждающие необъявленный альянс с Израилем.
Of course, it was wrong of you. Hey... how hurt do you think she was hearing you say all that stuff?
ты был не прав насколько неприятно ей было слышать твои слова?
Could we hear him condemn extrajudicial executions?
Разве можно было бы услышать от него осуждения внесудебных казней?
He was eager to hear the delegation's comments.
Было бы интересно услышать мнение делегации по этому вопросу.
Could we hear him condemn State-sponsored terrorism?
Разве можно было бы от него услышать осуждения государственного терроризма?
If only people could hear what their opponents have to say.
Если бы они могли услышать, что говорят их оппоненты!
“If only we could hear what they’re saying!” said Hermione.
— Вот бы услышать, о чем они говорят! — сказала Гермиона.
What are you telling Miss Bennet? Let me hear what it is.
Нельзя ли и нам услышать, что ты рассказываешь мисс Беннет?
Half of Harry yearned to hear more, half of him was afraid of what might come next.
Гарри рвался слушать еще и в то же время боялся того, что может услышать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test