Traduzione per "was disquieting" a russo
Esempi di traduzione.
That was especially disquieting as the meaning of the term "public interest" had not been defined in the Act.
И это тем более тревожно, что в законе не определен смысл термина "общественный интерес".
In 85 per cent of cases of interpersonal violence, women are involved, there being a disquieting increase in rape.
85% случаев насилия совершаются по отношению к женщинам, причем тревожно растет число изнасилований.
The Canberra Commission concludes that that time has passed, yet it is most disquieting to find assertions of their utility continuing to be made.
Канберрская комиссия заключила, что те времена уже прошли; тем более тревожно слышать утверждения о практической пользе такого оружия.
There were disquieting reports regarding a group of women transported from Assab to Djibouti by sea under harsh and dangerous conditions in mid-July 2000.
Были тревожные сообщения о группе женщин, перевозимых из Ассаба в Джибути морем в сложных и опасных условиях в середине июля 2000 года.
By the same token, it is somewhat disquieting to find, in the unfortunate language of paragraph 29, that the ghost of Eastern Carelia seems, like phoenix, to have arisen from the ashes...
Аналогичным образом, иногда весьма тревожно констатировать в неудачных формулировках пункта 29, что призрак Восточной Карелии, по-видимому, подобно фениксу возродился из пепла...
At the outset, let me say that in an age which has witnessed outstanding scientific and technological progress, it is disquieting to see the rising number of people living in abject poverty.
Прежде всего позвольте мне сказать, что в эпоху, ставшую свидетелем выдающегося научного и технологического прогресса, тревожно видеть растущее число людей, живущих в условиях крайней нищеты.
Mortality was the health indicator that had changed the least in the past 15 years, and the situation was even more disquieting when the high rate of under-recording was taken into account.
Смертность представляет собой показатель здоровья населения, который за последние 15 лет почти не изменился, а с учетом большого числа нерегистрируемых случаев ситуация представляется еще более тревожной.
12. Equally disquieting is that the all-encompassing approach to development as advanced by the Summit has been lost or severely weakened in the international policy-making arena.
12. В равной мере настораживает и то, что всеобъемлющий подход к развитию, о котором говорилось на Встрече на высшем уровне, утрачен или существенно ослаблен в области принятия стратегических решений на международной арене.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test