Traduzione per "was compel" a russo
Esempi di traduzione.
The complainant was therefore compelled to leave the country.
Поэтому заявитель был вынужден покинуть родину.
The Czar's Government was compelled to buy antimony abroad.
Царское правительство вынуждено было закупать сурьму за границей.
Burma was compelled to decline the offer of membership in 1967.
Бирма была вынуждена отклонить предложение о вступлении в члены в 1967 году.
This compels Algeria to secure loans for specific projects.
В результате этого Алжир вынужден обращаться к займам на цели конкретных проектов.
However, it was compelled to return to Dushanbe after getting caught in crossfire.
Однако, попав в перекрестный огонь, она была вынуждена возвратиться в Душанбе.
Therefore, my delegation was compelled to abstain in the voting on one paragraph.
Поэтому моя делегация была вынуждена воздержаться при голосовании по одному пункту.
26. The Council was sometimes compelled to take action to assist individuals.
26. Иногда Совет вынужден принимать меры для поддержки частных лиц.
Once again, Eritrea was compelled to exercise its right of self-defence.
Эритрея была вновь вынуждена осуществить свое право на самооборону.
You're telling me Kanan was compelled to rescue a slave he met months ago?
Вы говорите мне, что Кэнан был вынужден спасти раба, которого он встретил много месяцев назад?
I was compelled to ignore those instructions after a lecture from Professor Lenard, exploring the kinetic theory of heat and gases.
Была вынуждена проигнорировать указания после лекции профессора Ленарда, исследующей кинетическую теорию тепла и газов.
And when I heard of your song choice for Regionals, well, I was compelled to notify the band about your long-running legal battle with PETA.
когда € услышала о вашем выборе песни дл€ –егиональных, что ж, € была вынуждена известить группу о вашем долговременном юридическом конфликте с PETA. - Ћюди за этичное обращение с животными
Well, with a gender gap that pronounced, could this be the reason that my client was sexually propositioned so frequently that she was compelled to file a statement of complaint?
С учетом уже прозвучавшего здесь факта гендерного неравенства могло ли послужить причиной для моей клиентки то, что ей предлагали секс так часто что она была вынуждена подать заявление с жалобой?
During the late years of the 19th century, physicists, and in particular Albert Einstein, were forced to re-examine our intuitive picture of space and time, and halfway through the 20th century, Einstein's colleague and tutor Hermann Minkowski was compelled to write
В последние годы 19 века физики, в частности Альберт Эйнштейн, были вынуждены пересмотреть наше интуитивное представление о пространстве и времени, и в середине 20 века, коллега и наставник Эйнштейна,
Even Wundt, who stipulates that he is not an enemy of every form of metaphysics (i.e., of fideism), was compelled to admit “the mystical obscuration of the concept experience” by the word “potential,” which destroys coordination entirely (op. cit., p. 379).
Даже Вундт, оговаривающийся, что он вовсе не враг всякой метафизики (т.е. всякого фидеизма), вынужден признать здесь «мистическое затемнение понятия опыта» посредством словечка: «потенциальный», уничтожающего всяческую координацию (цит. статья, стр. 379).
But after Severus had conquered and killed Niger, and settled oriental affairs, he returned to Rome and complained to the Senate that Albinus, little recognizing the benefits that he had received from him, had by treachery sought to murder him, and for this ingratitude he was compelled to punish him.
Но после того, как войско Нигера было разбито, сам он умерщвлен, а дела на востоке улажены, Север вернулся в Рим и подал в Сенат жалобу: будто бы Альбин, забыв об оказанных ему Севером благодеяниях, покушался на его жизнь, почему он вынужден выступить из Рима, чтобы покарать Альбина за неблагодарность.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test