Esempi di traduzione.
The war in Bosnia and Herzegovina is a war in Europe and for Europe.
Война в Боснии и Герцеговине является войной в Европе и для Европы.
However, it was the threat of a hot war that kept the war cold.
Вместе с тем сохранялась и угроза "горячей войны" в условиях "холодной войны".
Today's war is more primitive than Stone Age wars.
А по сравнению с войнами каменного века сегодняшняя война есть даже больший примитив.
Like nuclear war, a space war "cannot be won and should not be fought".
Подобно ядерной войне, космическая война "не должна быть развязана, в ней не может быть победителей".
But could it strictly speaking be the WORLD war at that point?
Но говорили ли о ней, как о мировой войне в тот момент?
So I'm supposed to kill Gabriel and end this war at a water park?
Так я должен буду убить Гавриила и покончить это войну в аквапарке?
We came that close to nuclear war at the end.
Мы подошли так близко к ядерной войне в конце. We came that close to nuclear war at the end. Конкретные разумные люди.
We can end this war at Yorktown, cut them off at sea, but
Мы можем закончить эту войну в Йорктауне, отрезать их от моря, но для успеха нам нужен кое-кто еще.
That we are at war... at war with another universe... populated by creatures who have damaged the very fabric of reality.
Тайна о том, что мы участвуем войне... в войне с другим миром... населенным существами, которые повредили тонкую материю реальности.
And the imperialist war is a war for the division and redivision of this kind of booty.
А империалистская война является как раз войной за раздел и передел этого рода добычи.
«No; is dat so?» «Of course it is. They just set around-except, maybe, when there's a war; then they go to the war.
– Нет, верно? – Еще бы не верно! Просто сидит на троне; ну, может, если война, так поедет на войну.
‘I do not think that any would come,’ he answered. ‘They have no need to ride to war; war already marches on their own lands.’
– Наши не придут, – сказал он. – Что им ехать на войну за тридевять земель, когда война у них на пороге?
War is upon us and all our friends, a war in which only the use of the Ring could give us surety of victory.
Война зовет нас; все наши друзья уже сражаются. Верную победу в этой войне сулит одно лишь Кольцо.
A world war is approaching with menacing rapidity.
Всемирная война надвигается с угрожающей быстротой.
They’re for the War — and other purposes.’
Вот грянет война – тогда увидите… но и тогда у них будут другие дела.
A war on terrorism should not become a war on Afghans.
Война с терроризмом не должна становиться войной с афганцами.
Moreover, the former article has been somewhat overtaken by modern developments: it refers to "war", "declared war" and "state of war".
Более того, первый из этих текстов уже немного устарел с учетом современной эволюции (в нем говорится о <<войне>>, <<объявленной войне>> и о <<состоянии войны>>).
It was a Saturday, and after the war the library was closed on Saturdays.
Дело было в субботу, а после войны библиотеку по субботам закрывали.
He went back to Nigeria at the beginning of the war there—or before the war—and I don’t know what happened to him.
В начале войны в Нигерии — или перед самым ее началом — Укони возвратился на родину и больше я ничего о нем не слышал.
I see you worked at Los Alamos during the war.” “Yeah.”
Я вижу, ты во время войны работал в Лос-Аламосе. — Да.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test