Traduzione per "variations of" a russo
Variations of
Esempi di traduzione.
Temporal variation:
Временнáя вариация:
∙ Temporal variations in emissions;
● временная вариация выбросов;
Note: ΔV = velocity variation.
Примечание: ΔV = Вариация по скорости.
Variations in general conditions of contract
Вариации общих условий контракта
They have a high spatial variation.
Пространственные вариации весьма значительны.
Variations should be fully documented;
Вариации должны быть полностью задокументированы;
In other words, we have less variation between items in the sample, therefore we don’t have to explain as much variation in the model.
Другими словами, чем меньше была вариация товаров в выборке, тем меньше требовалось пояснять вариацию в модели.
These variations can be summarised as in the following table.
Эти вариации можно резюмировать в нижеследующей таблице.
Max. variation in the package in grammes
Максимальная вариация веса упаковки в граммах
Be concentrations display significant variations.
Концентрациям бериллия свойственны существенные вариации.
One, two, three ... " Today the dancers dance both variations of ballet, contemporary and classic."
Сегодня танцоры представляют как современные, так и классические балетные вариации.
It's a variation of the snickerdoodle.
Это вариация сникердудл. [Разновидность американского печенья]
Lots of players use a variation of it.
Многие игроки используют её вариации.
("wild" variation of the main musical theme)
(звучат свободные вариации на основную тему)
A little variation of that puddle spell.
Лёгкая вариация того заклинания с лужей.
It's a variation of the writings used by the Ancients.
Это вариация надписей Древних.
Now this word here, "deductavum", is a variation of "deductum".
Это слово "deductavum", вариация "deductum".
No, I'm setting up a variation of the pyrogallol test.
Нет, я ищу вариации для проведения пирогаллолового теста.
Just like our world, but just infinite variations of it.
Прямо как наш мир, но в бесконечных вариациях.
My entire body is screaming different variations of 'Kill me now.'
Всё моё тело изнывает в различных вариациях "Убей меня сейчас же".
The variations of the different factors may be mutually compensatory, so that notwithstanding their continued instability, the sum of the prices to be realized and the quantity of money in circulation remains constant;
Вариации различных факторов могут взаимно компенсировать друг друга таким образом, что, несмотря на их постоянную изменчивость, общая сумма товарных цен, подлежащих реализации, остается постоянной, а потому остается постоянной и обращающаяся масса денег.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test