Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
The audiovisual media have a broader influence and are more commonly used than the written press.
Влияние аудиовизуальных средств информации шире, и они используются чаще, чем пресса 8/.
Currently, list frames are more often used than area or multiple frames.
90. В настоящее время перечневые основы выборки используются гораздо чаще, чем территориальные или множественные.
12. The raster maps are more commonly used than the vectorial ones due to the reason given above.
12. Растровые карты используются чаще, чем векторные, по изложенным выше причинам.
D operations are slightly more often used than R operations (55 per cent versus 45 per cent).
Операции категории D используются несколько чаще, чем операции категории R (55 против 45 процентов случаев).
Codes of practice are non-binding but are often more widely used than other instruments, and can act as the basis for national laws.
Эти своды не имеют обязательной силы, однако на практике часто используются гораздо шире, чем другие правовые документы, и они могут послужить основой для разработки национальных законов.
ILO codes of practice are practical guides that are non-binding standards but are often more widely used than other instruments, and can function as the basis for national laws.
Своды правил МОТ являются необязательными стандартами, но часто они используются шире, чем другие инструменты, и они могут быть основой для национальных законов.
In large refrigeration systems, particularly in the industrial sector, ammonia has been much more widely used than in other sectors, and the HCFCs and HFCs are generally restricted in use to applications where ammonia is not suitable, usually due to concerns about toxicity.
12. В крупных холодильных системах, в частности в промышленном секторе, гораздо шире, чем в других секторах, используется аммиак, а ГХФУ и ГФУ обычно используются там, где аммиак не может быть использован, обычно по соображениям токсичности.
It has also been argued that the performance of environmental regulatory policy instruments depends more on the institutional framework within which they are used than on their technical characteristics.
Утверждается также, что выполнение директивных документов, касающихся природоохранных норм, зависит в большей степени от организационных рамок, в которых они используются, а не от их технических характеристик.
Another interesting issue is to get an estimation of the fraction of private-sector users and to know if some recommendations are significantly more intensively used than others.
Еще один интересный вопрос связан с оценкой доли пользователей, представляющих частный сектор, и с получением информации о том, используются ли какие-либо рекомендации гораздо более активно по сравнению с другими.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test