Traduzione per "used is have" a russo
Esempi di traduzione.
The surface to be used shall have a ratio R between 1.0 and 2.0. /
1.1.4 Коэффициент R используемой поверхности должен находиться в пределах
Road markings shall be harmonized with vertical signs and the materials used shall have a high skid resistance.
Дорожная разметка должна сочетаться с дорожными знаками, а используемые материалы должны быть противоскользящими.
This project includes creating a database of all closed radioactive sources that exist in Egypt, whether they are currently in use or have ceased to operate.
Этот проект включает создание базы данных обо всех имеющихся в Египте закрытых радиоактивных материалах, будь то используемых в настоящее время или уже отработанных.
(d) The timeline for the transmittal of comments or questions, taking into account that the means of notification used may have an impact on the timing for the notification to effectively reach the public concerned;
d) сроков представления замечаний или вопросов с учетом того, что используемые средства оповещения могут влиять на сроки уведомления, рассчитанные на то, чтобы охватить всю заинтересованную общественность;
Many of the chemicals that remain in use, however, have not thus far been subject to a comprehensive assessment of the risks that they may represent, and new chemicals and new uses for chemicals are constantly emerging.
Однако многие из еще используемых химических веществ до сих пор не подвергались всеобъемлющей оценке опасности, которую они могут представлять, и постоянно появляются новые химические вещества и новые виды их использования.
Some of these technologies (e.g. navigation systems, cruise control and systems used to optimize the braking of vehicles) are already widely used and have contributed to fewer accidents and better fuel consumption.
Некоторые из этих технологий (например, навигационные системы, регуляторы скорости и системы, используемые для оптимизации торможения транспортных средств) уже широко применяются и способствуют сокращению числа ДТП и более эффективному потреблению топлива.
Sum 18. Even if transmitted in electronic form (that should be the target for most transmissions) the format used can have a major impact on how easy it is to prepare the extract (see the example related to the OECD).
18. Даже если данные передаются в электронной форме (что должно быть целью в большинстве случаев их передачи), используемый формат в значительной мере определяет, насколько просто будет извлечь требуемые данные (например, в случае их представления ОЭСР).
While the Federal Government of Somalia may have legitimate concerns in relation to the monopoly of power in Kismaayo and its ability to project its own influence into the southern region of Jubaland, the political and military networks of the Federal Government of Somalia has used nonetheless have pursued narrow, individual agendas that constitute a threat to peace and security.
Хотя федеральное правительство Сомали может иметь законные основания для беспокойства по поводу монополии власти в Кисмайо и своей способности установить собственное влияние в южном районе Джубалэнда, используемые федеральным правительством Сомали политические и военные сети преследуют узкие, корыстные цели, которые представляют угрозу для мира и безопасности.
PP89 For UN Nos. 3501, 3502, 3503, 3504 and 3505, notwithstanding 4.1.6.9 (b), non-refillable cylinders used may have a water capacity in litres not exceeding 1 000 litres divided by the test pressure expressed in bars provided capacity and pressure restrictions of the construction standard comply with ISO 11118:1999, which limits the maximum capacity to 50 litres.
PP89 Для № ООН 3501, 3502, 3503, 3504 и 3505: несмотря на положения пункта 4.1.6.9 b), используемые баллоны одноразового использования могут иметь вместимость по воде в литрах, величина которой не превышает частного от деления 1 000 на испытательное давление, выраженное в барах, при условии, что ограничения по вместимости и давлению, предусмотренные стандартом на изготовление, соответствуют стандарту ISO 11118:1999, который ограничивает максимальную вместимость 50 литрами.
Special packing provisions: PP89 For UN 3500, 3501, 3502, 3503, 3504 and 3505, notwithstanding 4.1.6.1.9 (b), non-refillable cylinders used may have a water capacity in litres not exceeding 1 000 litres divided by the test pressure expressed in bars provided capacity and pressure restrictions of the construction standard comply with ISO 11118:1999, which limits the maximum capacity to 50 litres.
PP89 Для № ООН 3500, 3501, 3502, 3503, 3504 и 3505: несмотря на положения пункта 4.1.6.1.9 (b), используемые баллоны одноразового использования могут иметь вместимость по воде в литрах, которая не превышает 1 000 л, поделенную на испытательное давление, выраженное в барах, при условии, что ограничения по вместимости и давлению, предусмотренные стандартом на изготовление, соответствуют требованиям стандарта ISO 11118:1999, который ограничивает максимальную вместимость 50 литрами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test