Traduzione per "urged that it is" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
He thanked the Assistant Administrator of the Regional Bureau for Africa for the sustained attention to his country and urged its continuation.
Оратор поблагодарил помощника Администратора (Региональное бюро для Африки) за постоянное внимание, уделяемое его стране и настоятельно призвал делать это и в будущем.
83. The Second, Third and Fourth Review Conferences urged States Parties to take specific measures for increased technical co-operation and assistance, including training programmes to developing countries in the use of bio-sciences and genetic engineering for peaceful purposes. [IV.X.12, III.X.3, II.X.3] The Third and Fourth Review Conferences urged that this be accomplished through active association with United Nations institutions, including the International Center for Genetic Engineering and Biotechnology. [IV.X.12, III.X.3] The Third and Fourth Review Conferences also urged the United Nations and its specialised agencies to take similar specific measures. [IV.X.12, III.X.3]
83. Вторая, третья и четвертая обзорные конференции настоятельно призвали государства-участники принять конкретные меры для расширения технического сотрудничества и содействия, включая программы подготовки кадров для развивающихся стран в области бионаук и генетической инженерии в мирных целях. [IV.X.12, III.X.3, II.X.3] Третья и четвертая обзорные конференции настоятельно призвали, чтобы это осуществлялось за счет активного взаимодействия с учреждениями Организации Объединенных Наций, включая Международный центр генной инженерии и биотехнологии. [IV.X.12, III.X.3] Третья и четвертая обзорные конференции также настоятельно призвали Организацию Объединенных Наций и ее специализированные учреждения принять аналогичные конкретные меры. [IV.X.12, III.X.3]
It may be that you are afraid to sever ties with Potter—I know that he can be unbalanced and, for all I know, violent—but if you have any worries about this, or have spotted anything else in Potter’s behaviour that is troubling you, I urge you to speak to Dolores Umbridge, a truly delightful woman who I know will be only too happy to advise you. This leads me to my other bit of advice.
Возможно, ты боишься порвать отношения с Поттером. Я знаю, что он бывает неуравновешен и даже буен, но, если ты обеспокоен этим или заметил еще что-то тревожащее в его поведении, настоятельно рекомендую тебе обратиться к Долорес Амбридж. Эта замечательная женщина, я знаю, будет только рада помочь тебе советом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test