Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Data on the unionisation of women workers are not exhaustive.
Данные об участии женщин - трудящихся в профсоюзах не являются исчерпывающими.
In Malta, a large percentage of unionised workers are males (73%).
На Мальте значительную долю работников, состоящих в профсоюзах, составляют мужчины (73 процента).
Accordingly, issues of forced labour as well as unionisation are addressed in current legislation.
Соответственно, вопросы принудительного труда, а также участия в профсоюзах регулируются действующим законодательством.
Trade unions are well established in Iceland, and the vast majority of workers in Iceland are unionised.
Профсоюзы уже давно действуют в Исландии, и их членами состоят подавляющее большинство работников.
Each year, the CCJ prepared a document on violations of the rights of unionised workers in Colombia to be presented at the Conference by the three main labour-union federations.
Ежегодно она готовила документ о нарушениях прав колумбийских рабочих -- членов профсоюза, который представлялся Конференции тремя главными федерациями профсоюзов.
Typically, they receive fewer and less generous benefits than employees occupying unionised positions. Families
Как правило, на них распространяется меньше льгот и эти льготы являются менее существенными в сравнении с трудящимися - членами профсоюза.
The unionised portion of the work force since 1986 has fallen to the levels of the early 1940s.
За период с 1986 года доля работников, объединенных профсоюзами, снизилась до уровня начала 40-х годов прошлого столетия.
It also noted that the Constitution and laws carry union rights but noted that non-unionised workers do not enjoy protection under law.
Она отметила, что Конституция и законодательство предусматривают профсоюзные права, но при этом не обеспечивают защитой нечленов профсоюзов.
In the case of unionised workers, it is common to have more extensive accident and illness protections than those provided statutorily.
В случае, если работники не являются членами профсоюза, они, как правило, имеют более высокий уровень защиты от несчастных случаев и заболеваний, чем предусмотренный федеральным законодательством.
The Constitution specifically safeguards trade unions but also contains a special provision guaranteeing the right to remain non-unionised.
Конституция конкретно предусматривает право объединения в профсоюзы, однако содержит специальное положение, гарантирующее право работника не вступать в профессиональный союз.
Can't be easy - military man in charge of a unionised workforce.
Это нелегко - военному человеку управлять профсоюзом рабочих.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test