Traduzione per "understands this" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
We understand it to be a decision of the Conference.
Как мы понимаем, это будет решением Конференции.
The CHAIRPERSON said that that was his understanding.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что понимает это таким же образом.
We understand that this proposal still remains on the table.
Как мы понимаем, это предложение все еще остается в силе.
There are also some objective premises, and we understand this.
У него есть также несколько объективных предпосылок, и мы понимаем это.
As I understand it, this is the worst flooding in 90 years.
Как я понимаю, это самое крупное наводнение за 90 лет.
We understand that that practice has now been largely discontinued.
Насколько мы понимает, эта практика теперь в основном прекращена.
It is not clear that the financial markets understand this.
Однако полной уверенности в том, что участники финансовых рынков понимают это, не имеется.
Japan found it difficult to account for those allegations and to understand the intentions behind them.
Япония не понимает этих обвинений и что за ними стоит.
The United States, founded on the rule of law and on rights for all, understands that.
Соединенные Штаты, основанные на законности и правах для всех, понимают это.
What you do understand is how to carry out my orders.
Все, что ты понимаешь, все, что тебе нужно понимать, – это как исполнять мои приказы.
“Am I to understand,” said Phineas Nigellus slowly from Harry’s left, “that my great-great-grandson—the last of the Blacks—is dead?”
— Следует ли понимать это так, — раздался слева от Гарри неторопливый голос Финеаса Найджелуса, — что моего праправнука, последнего из Блэков, больше нет в живых?
There is a clear understanding of this in Moscow; our partners should also understand it.
Это понимают в Москве, это должны понимать наши партнеры.
You would, of course, counsel patience, and we understand that.
Вы, конечно, посоветовали бы набраться терпения, и мы это понимаем.
The impact of climate change affects us all, and that is a common understanding today.
Последствия изменения климата сказываются на всех нас, и сегодня это понимают все.
I understand that, and will continue to listen to people's views.
Я это понимаю и буду продолжать прислушиваться к мнению населения в будущем.
Investors should understand this when considering projects in these countries.
Инвесторам при рассмотрении проектов в этих странах следует это понимать.
We understand that, but let us not put the cart before the horse.
И мы это понимаем, но давайте не будем ставить телегу впереди лошади.
Preventive medicine was more important than curative, and it was important that people should understand that.
Профилактическая медицина имеет более важное значение, чем лечебная медицина, и необходимо, чтобы люди это понимали.
Andorra understands that, because without law we would not have survived as a country for nearly a millennium.
Это понимает и Андорра, потому что без законов мы не смогли бы выжить и существовать как страна почти тысячу лет.
Argentina understands this and has forgiven the total debt of Nicaragua vis-à-vis Argentina - $76 million.
В Аргентине это понимают, и мы аннулировали весь долг Никарагуа Аргентине, составлявший 76 млн. долл. США.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test