Traduzione per "understand i was" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
The details with regard to this timetable, I understand, will be given by the Chairman of the Ad Hoc Committee in due course, and on that understanding, I hope that this timetable is acceptable.
Как я понимаю, подробности относительно этого расписания будут сообщены Председателем Специального комитета в свое время, и, исходя из этого, я надеюсь, что это расписание приемлемо.
In response to some delegations which have chosen to address what is now in the past, and whose feelings I understand, I will quote the very terms which were used by the President of the French Republic:
В порядке ответа некоторым делегациям, которые сочли нужным обратиться к тому, что является уже делом прошлого, - и чувства которых я понимаю - я в точности воспроизведу слова, сказанные президентом Французской Республики:
And as I understand, I think that we presented a number of questions, and for the very kind explanation of the United States, I think many countries, many people, including myself, have more questions than we had before.
И как я понимаю, как мне думается, мы поставили ряд вопросов, и в связи с весьма любезным разъяснением со стороны Соединенных Штатов я думаю, что у многих стран, у многих людей, в том числе и у меня, возникло еще больше вопросов, чем прежде.
Once I feel comfortable that most of the views have been aired, I will call meetings to share my preliminary conclusions and allow for a debate before drafting my report, which I understand I must give before the end of this session.
Как только я приду к убеждению, что большинство мнений уже высказано, я созову совещания, с тем чтобы поделиться с вами своими предварительными выводами и обсудить их перед составлением моего доклада, который, как я понимаю, я должен представить до конца нынешней сессии.
I don't understand, I was under the impression arranging this flight is exactly what you wanted.
Я не понимаю, я был уверен, что организация этого перелёта - именно твоё желание.
“I understand, I understand, and it's been my pleasure.”
— Понимаю, понимаю, и доставили удовольствие.
I understand, I understand...certainly...Why are you staring at my room?
— Понимаю, понимаю… конечно… Что это вы мою комнату разглядываете?
I do understand, I understand everything now, I now know how things are done here, and really, I can see for myself that it's more intelligent here.
Я ведь понимаю, всё понимаю, теперь я уж выучилась по-здешнему и, право, сама вижу, что здесь умнее.
You have to understand I was merely Johnston's lawyer.
Вы должны понять, я была просто адвокатом Джонстона.
You have to understand, I was an orphan, I was starving.
Вы должны меня понять, я была сиротой, голодала.
No, no, you have to understand, I was under duress, by a mad woman.
Нет, ты должна понять, я был под давлением сумасшедшей женщины.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test