Traduzione per "turned out of" a russo
Esempi di traduzione.
It turned out to be a presidential site.
Им оказался один из президентских объектов.
In practise this is not how it turned out to be.
На практике же все оказалось иначе.
It turned out that the person was mentally ill.
Оказалось, что этот человек психически болен.
It later turned out that the bystander was deaf.
Впоследствии оказалось, что этот случайный наблюдатель был глухим.
This has turned out to be an over-simplification.
Как оказалось, это было чрезмерно упрощенным подходом.
In the event, this turned out to be a costly error.
В данном случае это оказалось дорогостоящей ошибкой.
It turned out to have been time well spent.
Как оказалось, эти усилия себя оправдали.
As it turned out, the discussion focused on globalization.
Как оказалось, центральное место в дискуссии было уделено вопросу о глобализации.
This turned out to be politically quite important.
Это оказалось весьма важным с политической точки зрения.
That idea turned out to be completely off the mark.
Эта идея оказалась совершенно несостоятельной.
And how did it finally turn out?
Но что же оказалось впоследствии?
But throwing it away turned out to be very difficult.
Но выбросить оказалось очень трудно.
Turns out he’s in big trouble with the goblins.
Оказалось, что у него большие проблемы с гоблинами.
But it turned out that’s exactly what he needed.
Оказалось, однако, что ему именно это и требуется.
It turned out that Porfiry Petrovich was alone in his office at the moment.
Оказалось, что в эту минуту Порфирий Петрович был у себя в кабинете один.
It turned out later that only one horse had been actually stolen.
Позднее оказалось, что свели только одну лошадь.
In the end the stolen object turned out to be a teaspoon belonging to the vauxhall.
Оказалось, наконец, что проданный предмет была чайная ложка, принадлежавшая вокзалу.
so it turns out he bought unredeemed articles from the old woman, eh?
он ведь, оказалось, у старухи вещи просроченные скупал?
It turns out that picking ordinary tumbler locks—like Yale locks—is easy.
Оказалось, что вскрыть обычный цилиндрический замок — вроде американского — дело нехитрое.
And so it turned out, and he let on to be Sid, and made things as soft as he could for me.
Так оно и оказалось. Он выдал себя за Сида и устроил так, что для меня все сошло гладко.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test