Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
The unresolved question of membership was also troubling and detracted from the work of the Conference.
Нерешенный вопрос о членстве также вызывал проблемы и мешал работе Конференции.
The troubles of Asian companies then were the result of outside forces, while the present troubles of United States financial companies are entirely of their own doing.
Проблемы азиатских компаний тогда были результатом действия внешних сил, тогда как нынешние проблемы финансовых компаний Соединенных Штатов целиком являются результатом их собственной деятельности.
Our world is one of trouble and insecurity.
В нашем мире возникают серьезные проблемы и отсутствуют условия для обеспечения безопасности.
Trouble caused by the presence of Charles Taylor in Sierra Leone
Проблема присутствия Чарльза Тейлора в Сьерра-Леоне
The problem is that no one takes the trouble to try to improve the situation.
Проблема состоит в том, что никто не вкладывает свои силы в то, чтобы попытаться улучшить положение.
— an attitude that, alas, has spelled immense troubles for developing countries.
К сожалению, этот подход создал серьезные проблемы для развивающихся стран.
She’s actually having trouble with her Metamorphosing!”
У нее даже начались проблемы с метаморфством!
“Well, well, well,” he whispered, “we are in trouble.”
— Так-так-так, — прошептал он. — Кажется, у нас серьезные проблемы.
Trouble is, they mustn’t be seen carrying an illegal dragon.
Проблема в том, что никто не должен видеть, как они перевозят дракона, — ведь это незаконно.
If there was charcoal on one of the resistors you knew where the trouble was.
Если на одном из резисторов обнаруживался черный налет, опять-таки ясно было, в чем проблема.
“Yeah, so if you’d taken the trouble to think about the problem a bit longer it would have gone away.”
– Вот-вот, если бы не твое поспешное решение, проблема исчезла бы сама собой.
The trouble was, it was very hard to know where to begin, not knowing what Flamel might have done to get himself into a book.
Проблема заключалась в том, что они не представляли, с чего начать, и не знали, чем прославился Фламель, чтобы попасть в книгу.
“We’ve got lessons, we’ll get into trouble, and that’s nothing to what Hagrid’s going to be in when someone finds out what he’s doing—” “Shut up!” Harry whispered.
— Нам нельзя пропускать занятия, у нас могут быть проблемы, а когда кто-нибудь узнает про Хагрида, вообще такое начнется… И если мы еще там рядом окажемся, тогда все… — Заткнитесь, — прошептал Гарри.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test