Traduzione per "transferal" a russo
Esempi di traduzione.
sostantivo
Transfer from/to reserves and other transfers Subtotal
Переводы из резервов (в резервы) и прочие переводы
:: Currency transfers, including electronic transfers;
- операций по переводу средств, включая электронный перевод;
electronic transfer - see `bank transfer', above;
электронный перевод -- см. <<банковский перевод>> выше;
following notification of an involuntary transfer or completion of an emergency transfer, and
* после получения уведомления о принудительном переводе или по завершении экстренного перевода и
The transfer is reported within transfers to/from other funds.
Этот перевод отражен в статье "Переводы в другие фонды и из других фондов".
It was stated that the term "transfer of funds" was intended to cover a variety of transfers, including those by cheque and wire transfer.
Было указано, что термин "перевод средств" предположительно охватывает самые разнообразные способы перевода, в том числе использование чеков и телеграфные переводы.
Wire transfer is a procedure for transferring funds from one account to another.
Перевод представляет собой способ, позволяющий переводить средства с одного счета на другой.
Transfers to (from)
Переводы (в) из резервов
Interfund transfers
Межфондовые переводы
Transfer of staff
Перевод сотрудников
Boss, no transfers?
Босс, никаких переводов?
Sabbaticals, transfers, reassignments.
отпуска, переводы, переназначения.
- They're transferring him.
- Они его переводят.
What fucking transfer?
Каком нахуй переводе?
Cash or transfer?
Наличка или перевод?
A transfer request.
- Заявка на перевод.
For money transfers
Для перевода денег.
Let's say, transferred.
Скорее, это перевод.
A transfer order.
Распоряжение на перевод.
Requests for transfers.
- Просьба о переводе.
for every transfer two stivers; and if the transfer is for less than three hundred guilders, six stivers, in order to discourage the multiplicity of small transactions.
за каждый перевод денег уплачивается 2 стив., а если перевод не достигает 300 фл., то 6 стив., чтобы предотвратить множество мелких сделок.
the city of Amsterdam is bound for it; it can be paid away by a simple transfer, without the trouble of counting, or the risk of transporting it from one place to another.
город Амстердам гарантирует их, они могут быть выплачены посредством простого перевода, без затруднений, связанных с отсчитыванием их, и без риска при доставке из одного места в другое.
The person who orders a transfer for more than is upon his account, is obliged to pay three per cent for the sum overdrawn, and his order is set aside into the bargain.
Лицо, дающее распоряжение о переводе суммы большей, чем имеется на его счету, обязано платить 3 % за добавочную сумму, и вдобавок его распоряжение остается невыполненным.
In order to remedy the inconvenience to which this disadvantageous exchange must have subjected their merchants, such small states, when they began to attend to the interest of trade, have frequently enacted, that foreign bills of exchange of a certain value should be paid not in common currency, but by an order upon, or by a transfer in the books of a certain bank, established upon the credit, and under the protection of the state; this bank being always obliged to pay, in good and true money, exactly according to the standard of the state.
Для устранения неудобств, которые должны проистекать от такого неблагоприятного курса для их купцов, подобные небольшие государства, когда они начали заботиться об интересах торговли, часто устанавливали законом, что заграничные векселя определенной стоимости должны оплачиваться не ходячей монетой, а чеком или переводом на банк, который основан на государственном кредите и пользуется покровительством государства, причем этот банк обязан производить свои платежи полноценной монетой в точном соответствии с установленными в данном государстве весом и пробой монет.
sostantivo
- Transfer models
- Модели переноса
- Wwaste transfer data;,
- переносе отходов;
The text regarding transfers in paragraph 1 (c) should be revisited in the light of the outcome of discussions on the definitions of `on-site transfer' and `off-site transfer'.
15. Текст, касающийся переноса загрязнителей в пункте 1 с), следует пересмотреть в свете результатов обсуждения определений "переноса в пределах участка" и "переноса за пределы участка".
Report on transfers
● докладе о переносе загрязнителей.
Biomass transfer Agro-forestry
Перенос биомассы
Pollutant Release and Transfer Registers
и переноса загрязнителей
Transfer of potassium permanganate
Перенос перманганата калия
Release and Transfer Registers
ВЫБРОСОВ И ПЕРЕНОСА ЗАГРЯЗНИТЕЛЕЙ
Includes information on transfers;
е) включает информацию о переносах;
Ease of transfer or preservation
Легкость переноса или сохранения прав
Ah, transference interval?
Ах, интервал переноса?
Suggests secondary transfer.
Предположу вторичный перенос.
It's classic transference.
Это классический перенос.
It's called transference.
Это называется "перенос".
Ready to begin transference.
Готовы начать перенос.
What, is that transfer?
Что это, перенос?
Direct transfer of matter.
Прямой перенос вещества.
It's a version of transference.
Своего рода перенос.
Allows for mind transference.
позволяет делать перенос сознания.
One, two, three. - Transfer.
Раз, два, три, переносим.
“Here, have some,” urged Ford, shaking the packet again, “if you’ve never been through a matter transference beam before you’ve probably lost some salt and protein.
– Съешь немного, – уговаривал Форд, тряся пакетиком, – когда в первый раз проходишь сквозь луч переноса материи, теряешь много соли и протеина.
By doing this, it transfers the commodity from the seller to the buyer, and removes the money from the hands of the buyer into those of the seller, where it again goes through the same process with another commodity.
Но, реализуя ее, деньги переносят товар из рук продавца в руки покупателя и в то же время удаляются сами из рук покупателя в руки продавца с тем, чтобы повторить тот же самый процесс с каким-либо другим товаром.
Because the transfer of populations is subject to consent, this principle reinforces the prohibition against such transfer.
В силу того, что для перемещения населения требуется согласие, данный принцип укрепляет запрещение такого перемещения.
Forced population transfer
Насильственное перемещение населения
4. Forcible transfer
4. Принудительное перемещение
Transfer to another establishment.
перемещение в другое учреждение.
Illicit transfer and nonreturn
Незаконное перемещение и невозвращение
22. The other way in which the legality of the transfer of population can be determined is by reference to the method of such transfer.
22. Правомерность перемещения населения может также определяться на основании методов осуществления такого перемещения.
Although the exceptions may be used to justify population transfer in specified cases, they do not alter the fact that population transfers undertaken pursuant to such exceptions remain forcible transfers.
Хотя такие исключения могут использоваться для обоснования перемещения населения в конкретных случаях, они не меняют того положения, что перемещения населения, производимые на основе таких исключений, остаются перемещениями принудительными.
B. Land and population transfer
В. Территория и перемещение населения
Rules on the transfer of prisoners
Правила, касающиеся перемещения заключенных
- Deportation and population transfer;
- высылку и насильственное перемещение населения;
Transfer sequence commencing.
Начинаю процесс перемещения.
Gateway transfer in 10...
- Перемещение через десять...
- We make the transfer tomorrow.
Твоё перемещение завтра.
Going secure and transferring.
Безопасность и перемещение запущено.
It won't prevent transfer.
Это не предотвратит перемещение.
The transfers just stopped.
Перемещение только что прекратилось.
We'll do the transfer spell.
Мы провернем заклинание перемещения.
I'll do the transfer spell.
Я сделаю заклинание перемещения.
Initiate space-Time transfer.
Приступить к пространственно-временному перемещению.
Congratulations, the transfer was a success.
Поздравляю, перемещение прошло успешно.
“My Lord,” Yaxley went on, “Dawlish believes an entire party of Aurors will be used to transfer the boy—”
— Мой Лорд, — продолжал Яксли, — Долиш уверен в том, что для перемещения мальчишки будут задействованы все силы мракоборцев…
Whilst in the simple circulation of commodities the twofold displacement of the same piece of money effects its definitive transfer from one hand into another, here the twofold displacement of the same commodity causes the money to flow back to its initial point of departure.
Как в простом товарном обращении двукратное перемещение одних и тех же денег вызывает их окончательный переход из одних рук в другие, так здесь двукратная перемена места одним и тем же товаром приводит деньги обратно к их исходному пункту.
We can talk about the weather; we can talk about social problems; we can talk about psychology; we can talk about international finance—gold transfers we can’t talk about, because those are understood—so it’s the subject that nobody knows anything about that we can all talk about!”
Мы можем поговорить о погоде, можем — об общественных проблемах, о психологии, о международных финансах, — не о перемещении золота, тут все-таки нужно хоть что-то понимать, — для любого общего разговора годится лишь та тема, в которой никто ничего не смыслит.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test