Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
verbo
Chismoso, because your tongue is always flapping when it shouldn't be... which is why I'm here.
"Чисмосо", потмоу что твой язык вечно болтается, когда не должен... вот почему я здесь.
–Thank you for letting us use your sister. –Alma, keep your tongue in your mouth.
Альма, ты там болтай поменьше!
Now people might finally stop wagging their tongues about you.
Теперь люди могут наконец перестать болтать о тебе
Your soul is, too. Hold your tongue, if not we'll fight.
Не болтай лишнего, за это вашего брата бьют.
He has to hide somewhere where tongues won't wag...much.
Он должен где-то прятаться, чтобы языки много... не болтали.
They cluck their thick tongues and shake their heads and suggest, oh, so very delicately.
Они болтают языком, кивают головой и предлагаюттак деликатно...
«No you wont, you'll start NOW; and don't you lose any time about it, neither, nor do any gabbling by the way. Just keep a tight tongue in your head and move right along, and then you won't get into trouble with US, d'ye hear?»
– Нет, не днем, а ступай сейчас же, да не теряй времени и не болтай зря по дороге! Держи язык за зубами и шагай побыстрей, тогда тебе от нас никаких неприятностей не будет, понял?
Just a couple of words, prince, if you'll excuse me. Don't blab over THERE about what you may see here, or in this house as to all that about Aglaya and me, you know. Things are not altogether pleasant in this establishment--devil take it all! You'll see. At all events keep your tongue to yourself for TODAY.
– Два слова, князь, я и забыл вам сказать за этими… делами. Некоторая просьба: сделайте одолжение, – если только вам это не в большую натугу будет, – не болтайте ни здесь, о том, что у меня с Аглаей сейчас было, ни там, о том, что вы здесь найдете; потому что и здесь тоже безобразия довольно. К черту, впрочем… Хоть сегодня-то по крайней мере удержитесь.
verbo
The tactile sensation of running my tongue over a man's nipple ever so gently.
Я обожаю лизать языком соски мужчины . И делаю это очень нежно.
Ha, and I just kept licking on those nipples, flicking my tongue on them, pulling them.
И я продолжал лизать ее соски, Проводил по ним языком, сосал их.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test