Traduzione per "told that they were" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
We were told that these were missiles for training purposes.
Нам было сказано, что это снаряды для учебных целей.
We were told that we were responsible for the security of the drillers.
Нам сказали, что мы несем ответственность за их безопасность.
The expert was told that they were provided for through the charitable efforts of individuals and business people.
Эксперту сказали, что этим людям оказывают благотворительную помощь частные лица и бизнесмены.
Many Tutsi women were raped and humiliated and told that they were too proud and arrogant.
Многие женщины-тутси были изнасилованы и подверглись унижениям, при этом им говорили, что они слишком гордые и высокомерные.
He was then told that replies were indeed sent to the Permanent Mission in Geneva for onward transmission.
Затем ему было сказано, что ответы действительно были направлены в Постоянное представительство страны в Женеве для последующей передачи.
-And I was told that they were going to take you because they're doing
- И мне сказали, что они забрали тебя, потому что они проводят
I told him they were out of sight, so he come aboard. He says:
Я сказал ему, что их больше не видно, и он влез на плот.
“Told us we were too young to gamble, and he wasn’t giving us anything.”
Сказал, что мы слишком молоды для азартных игр, и что он ничего не собирается нам отдавать.
She had turned blonde for the occasion. “Arthur told us you were the one with the curly hair.
Тонкс обратилась по случаю праздника в блондинку. — Артур сказал, что ты тот, у которого курчавые волосы.
“I only came out because Mary told me you were threatening to sleep here.” “I was. I would have done.
— Я пришла только потому, что Мэри сказала, будто ты грозишься проторчать здесь всю ночь… — Да. Я бы так и сделал.
Ron stared broodingly into the Acid Pop box. “Reckon Fred’d take a bit of Cockroach Cluster if I told him they were peanuts?” When Ron and Hermione had paid for all their sweets, the three of them left Honeydukes for the blizzard outside.
Мама его тогда здорово метлой отлупила! — Рон задумчиво уставился на корзину с шипучками. — А что, если угостить Фреда тараканьей гроздью и сказать, что это засахаренный арахис, он поверит? Рон с Гермионой заплатили за сладости, и друзья вышли на завьюженную улицу.
«Well, I'd been selling an article to take the tartar off the teeth-and it does take it off, too, and generly the enamel along with it-but I stayed about one night longer than I ought to, and was just in the act of sliding out when I ran across you on the trail this side of town, and you told me they were coming, and begged me to help you to get off.
– Да вот, продавал я одно снадобье, для того чтобы счищать винный камень с зубов – счищать-то оно, положим, счищает, но только и эмаль вместе с ним сходит, – и задержался на один вечер дольше, чем следует; и только-только собрался улизнуть, как повстречал вас на окраине города и вы мне сказали, что за вами погоня, и попросили вам помочь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test