Traduzione per "to this gave" a russo
Esempi di traduzione.
This gave those lagging behind an incentive to improve their performance and their image.
Это дало отстающим стимул для улучшения своих результатов и имиджа.
This gave a compound biomass change of - 22.3 % over the five years.
Это дало совокупное изменение биомассы в 22,3% за пятилетний период.
This gave an opportunity for staff to rectify any inaccuracies, or to provide missing information in their records.
Это дало им возможность исправить все ошибки или представить отсутствующую в их личных делах информацию.
This gave Haiti the right to make withdrawals under credit and grant agreements.
Это дало Гаити право снимать средства со счетов в соответствии с соглашениями о кредитах и ссудах.
This gave us the possibility to deploy field workers also for CATI interviewing.
Это дало нам возможность использовать работников на местах также и для проведения опросов (АЛОТ).
This permitted Lebanese energies to be unleashed, and gave rise to creative initiatives for reconstructing and developing the country.
Это дало выход ливанской энергии и породило творческие инициативы по восстановлению и развитию страны.
This gave rise to the multidimensional and integrated United Nations operations that predominate today.
Это дало толчок к формированию многоаспектных и комплексных операций Организации Объединенных Наций, которые преобладают в наши дни.
This gave States and other stakeholders another opportunity to give their views and comments on the preliminary study.
Это дало государствам и другим заинтересованным сторонам еще одну возможность высказать свои мнения и замечания в отношении предварительного исследования.
This gave participants an opportunity to observe the realtime operation of those facilities and to discuss practical details of SAR.
Это дало участникам возможность наблюдать действие этих структур в реальном масштабе времени и обсудить практические детали ПС.
According to the court, "it gave a pretext to challenge the evidence collected" and resulted in the red tape in the consideration of this criminal case by the courts;
Согласно суду, "это дало повод оспаривать собранные улики" и привело к проволочкам при рассмотрении этого уголовного дела судами;
Bennet, had to wait for their carriage a quarter of an hour after everybody else was gone, which gave them time to see how heartily they were wished away by some of the family. Mrs.
Благодаря особой уловке миссис Беннет их экипаж был подан спустя четверть часа после того, как все остальные приглашенные уже уехали. Это дало им возможность заметить, с каким нетерпением ждал их отъезда кое-кто из обитателей Незерфилда.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test