Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
"And the year before it was nine thousand," the baron said. "And before they left, the Sardaukar must've accounted for at least twenty thousand."
– А за год до того – девять тысяч, – добавил барон. – И сардаукары постарались: до их вывода с планеты они, я думаю, истребили тысяч двадцать!
The camp was a temporary stop where refugees, mainly from Iran, passed through and stayed for about a week before proceeding to their place of origin in Afghanistan.
Лагерь служил местом временной остановки для беженцев, главным образом возвращающихся из Ирана; в лагере они проводили примерно неделю, прежде чем двигаться дальше к своим родным местам в Афганистане.
Before they had gone very far, perhaps, but time and distance soon passed out of his reckoning, Sam on the right, feeling the wall, was aware that there was an opening at the side: for a moment he caught a faint breath of some air less heavy, and then they passed it by.
Может быть, и вскоре – время тоже растворилось во тьме – Сэм на ощупь обнаружил справа скважину, из которой не так воняло; ему даже померещилось какое-то дуновенье, но он побрел дальше.
«You shall, then, before you're three days older, Fallen Grandeur,» says the duke. «The first good town we come to we'll hire a hall and do the sword fight in Richard III. and the balcony scene in Romeo and Juliet.
– Ну, так придется, ваше бывшее величество, и не дальше как через три дня, – говорит герцог. – В первом же подходящем городе мы снимем зал и представим поединок из «Ричарда III» и сцену на балконе из «Ромео и Джульетты».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test