Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Return yourself to the life you deserve - the life of a gentleman.
Вернуться к жизни, которую заслуживаешь, - жизни джентльмена...
Now, I am fully accustomed to the life on this planet, Earth.
Сейчас я полностью приспособился к жизни на этой планете.
A rip cord back to the life that dear old Dad chose for me.
Лазейку к жизни, которую дорогой папочка выбрал для меня.
The problem is a lot of the vics go back to the life.
Ну, мы пытались это сделать. Проблема вернуть жертв к жизни.
But if it wasn't for her, I'd have gone back to the life.
Но если бы не было ее, я бы вернулся к жизни.
And julia and I are gonna get back to the life. That we dreamed of...
И мы с Джулией вернёмся к жизни, о которой мечтали...
I would only lead her through the gateway... to the life that lies beyond.
Я всего лишь проведу её сквозь ворота... к жизни, которая за ними.
Er, Doctor, do you believe the life of an animal equates to the life of a human being?
Доктор, вы считаете, что жизнь животного можно приравнять к жизни человека?
“Life,” said Marvin, “don’t talk to me about life.”
– Жизнь, – с отвращением бросил он, – не говорите при мне о жизни.
“Yes!” “Of Life, the Universe, and Everything?” “Yes!”
– Да! – О Жизни, Вселенной и Всяком Таком? – Да!
The business of her life was to get her daughters married;
Целью ее жизни было выдать дочерей замуж.
In that philosophy the duties of human life were treated as subservient to the happiness and perfection of human life.
В этой философии обязанности человека признавались средствами для счастья и улучшения человеческой жизни.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test