Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Assured Income for the Severely Handicapped
Гарантированный доход для лиц с тяжелой формой инвалидности
Persons with moderate or severe disabilities
Лица, страдающие средней или тяжелой формой инвалидности
The cases had varied between mild and severe.
Степень поражения варьировалась от умеренной до тяжелой.
The impact is especially severe in agricultural societies.
Это особенно тяжело сказывается на аграрных обществах.
Unemployed persons with moderate or severe disabilities
Безработные, страдающие средней или тяжелой формой инвалидности
The "teacher" has in front of him a row of levers labeled from 15 to 450 volts and a row of switches labeled from slight to severe shock.
Перед "учителем" есть ряд рычагов, маркированных от 15 до 450B и выключателей, маркированных от небольшого до тяжелого шока
Harry felt as though he was recuperating from some brief but severe, an impression reinforced by Hermione’s solicitousness.
У Гарри было такое чувство, как будто он выздоравливает после недолгой, но тяжелой болезни. Это впечатление еще усиливалось от постоянных забот Гермионы.
The severity of many of the laws which have been enacted for the security of the revenue is very justly complained of, as imposing heavy penalties upon actions which, antecedent to the statutes that declared them to be crimes, had always been understood to be innocent.
С полным основанием жалуются на суровость многих законов, издававшихся для ограждения доходов казны, поскольку они тяжело карали действия, которые до издания законов, объявлявших их преступлением, всегда почитались вполне дозволенными.
Fuming, Nearly Headless Nick stuffed the letter away. “Half an inch of skin and sinew holding my neck on, Harry! Most people would think that’s good and beheaded, but oh, no, it’s not enough for Sir Properly Decapitated Podmore.” Nearly Headless Nick took several deep breaths and then said, in a far calmer tone, “So—what’s bothering you?
И, тяжело вздохнув (во всяком случае, это выглядело как вздох), Почти Безголовый Ник сунул письмо в карман. — Моя голова, Гарри, держится всего на лоскутке кожи и нескольких жилах! — воскликнул он. — Все скажут, что она отрублена, но нет, для сэра Патрика, обезглавленного по всем правилам, этого недостаточно. — Почти Безголовый Ник несколько раз глубоко вздохнул и уже спокойнее продолжил: — А что тебя огорчило, мой юный друг?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test