Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Several hours later they were told to run into Gaza, to look straight ahead and not to look back.
Спустя несколько часов им велели бежать в Газу, глядя только вперед и не оглядываясь.
Alexander Obando Reyes and his friend started to run.
Александер Обандо Реес и его друг бросились бежать.
The girl was overwhelmed and began to run and howl and tear her garments.
Девушка вздрогнула и бросилась с криком бежать, разрывая на себе одежду.
The challenge is to harness the forces of global integration, not to run away from them.
Задача состоит в том, чтобы обуздать движущие силы глобальной интеграции, а не бежать от них.
The demonstrators began to run back to their homes or other safe places, in fear of their lives.
Опасаясь за свою жизнь, демонстранты бросились бежать к своим домам или в другие безопасные места.
Some villagers were reportedly shot dead while trying to run for cover.
Согласно сообщениям, несколько жителей деревни были убиты в тот момент, когда они бежали в укрытие.
Also, the probability of those who have not tried to run away is also high.
Не менее высока и вероятность того, что многие по-прежнему продолжают трудиться, не пытаясь бежать.
"I can't run any farther," Jessica panted.
– Я не могу больше бежать, – задыхаясь, проговорила Джессика.
she wanted to run after the general, but Ptitsin kept her back.
она хотела было бежать за ним, но Птицын удержал ее.
Hagrid had turned and begun to run with Fang still hung around his neck.
Хагрид развернулся и кинулся бежать с Клыком на плечах.
I want--I want-- well, I'll tell you, I wish to run away from home, and I have chosen you to help me." "Run away from home?"
Я хочу… я хочу… ну, я хочу бежать из дому, а вас выбрала, чтобы вы мне способствовали.
He ought to have run after her himself, rather than wait for news as he had done.
Ему самому следовало бы бежать за ней, а не ждать известий.
“Good lord, I’ve got to run!” said Bagman in alarm, and he hurried off.
— Боже! Мне пора бежать! — спохватился Бэгмен и поспешил прочь.
His intention was to rest Dave, letting him run free behind the sled.
Он хотел дать Дэйву роздых, позволить ему бежать на свободе, без упряжки, за нартами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test