Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
In particular, melted plastic was allegedly poured over his body.
В частности, его обливали расплавленной пластической массой.
Their heads were covered with plastic bags, and water was poured over them.
Им надели на головы целлофановые пакеты и обливали их водой.
While he was hanging from the ceiling by his foot, cold water was poured over his body.
Когда он был в таком положении подвешен к потолку, его обливали холодной водой.
He was allegedly forced to stand naked, still handcuffed, and buckets of cold water were poured over him.
Его, как он утверждает, заставили стоять в обнаженном виде в наручниках и обливали холодной водой.
When he was interrogated on the next day, ice-cold water was poured over his body and he was beaten on the soles of his feet.
В ходе допроса на следующий день его обливали холодной водой и наносили удары по пяткам.
One defendant had been burnt with fire and electricity and that petrol was poured over him to threaten him that he would be killed; he then reportedly told the interrogators what he had been asked to say.
Одного из подсудимых прижигали огнем и электричеством, его также обливали бензином, угрожая ему сожжением; после этого, как сообщалось, он сказал следователям все, что от него требовали.
Another method of ill-treatment consisted in coiling wire around fingers and genitals and applying electric current to the wire (magneto); at the same time, buckets of dirty water were poured over him.
Другая пытка состояла в том, что его пальцы и половые органы обматывались проволокой, через которую пропускался электрический ток (magneto); одновременно его обливали грязной водой.
He was reportedly subjected to repeated beatings and sleep-deprivation, had cold water poured over him, was forced to stay in a cold shower for nearly one hour each day and was forced to remain in the same position for several hours at a time.
Утверждалось, что его часто подвергали избиениям и лишали сна, обливали холодной водой, заставляли находиться под холодным душем примерно по часу в день и принуждали находиться в одном и том же положении на протяжении нескольких часов подряд.
While in pretrial detention, Mr. Nega was allegedly beaten, forced to stand for hours upon end, deprived of sleep and had cold water poured over him. On 13 July 2012, the court sentenced Mr. Nega to 18 years of imprisonment.
Во время содержания под стражей до суда г-н Нега, как утверждается, подвергался избиениям, его заставляли часами стоять, лишали сна и обливали холодной водой. 13 июля 2012 года суд приговорил г-на Негу к 18 годам лишения свободы.
He was also forced to drink strong alcohol and hot tea was poured over him.
Его также заставили пить крепкие алкогольные напитки и облили горячим чаем.
At Al—Dawahi police station they were allegedly beaten with sticks and lashes and had buckets of cold water poured over them.
Как сообщается, в полицейском участке ад-Давахи их избили палками и плетьми, а также облили холодной водой.
2.3 The case for the prosecution was that, on 18 June 1987, at 11:00 a.m., Myrie was stabbed in the back and bludgeoned with an iron bar and that petrol was poured over him and then set alight.
2.3 Версия обвинения состояла в том, что в 11 часов утра 18 июня 1987 года г-на Мири ударили ножом в спину, избили железным прутом, облили бензином и подожгли.
2.3 The case for the prosecution was that, on 18 June 1987, at 11:00 a.m., Mr. Myrie was stabbed in the back and bludgeoned with an iron bar, and that petrol was poured over him and then set alight.
2.3 Версия обвинения состояла в том, что в 11 ч. 00 м. 18 июня 1987 года г-на Мири ударили ножом в спину, избили металлическим прутом, облили бензином и подожгли.
At New Year, with temperatures standing below zero, cold water was poured over him in his cell; the warders' dogs were often set on him, leaving many bites, scratches and abrasions on his body.
На новый год в камере при минусовой температуре его облили холодной водой; часто имели случаи натравливания на него сторожевых собак, после чего у него на теле остались множественные укусы, царапины, ссадины.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test