Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Every day that passes is a day lost, and every day lost is an opportunity lost.
Каждый прошедший день -- это потерянный день, и каждый потерянный день -- это потерянная возможность.
The people of Guyana have lost a respected President, and the world has lost a champion of the poor.
Народ Гайаны потерял пользующегося уважением президента, а мир потерял борца за дело бедных.
Maybe he was returning those classified documents to lost and found or something.
- Возможно, хотел вернуть те секретные документы, как потерянные и найденные, или что-то подобное.
The same broadside I lost my leg, old Pew lost his deadlights.
Я потерял ногу в том же деле, в котором старый Пью потерял свои иллюминаторы.
"It's a tactic I learned from you," Paul said. "They've lost the initiative, which means they've lost the war."
– Разве не этому ты меня учил? – усмехнулся Пауль. – Они потеряли инициативу – а кто потерял инициативу, тот проиграл войну.
But there's a thing or two I have to tell you,» I said, and by this time I was quite excited; «and the first is this: here you are, in a bad way — ship lost, treasure lost, men lost, your whole business gone to wreck;
Но прежде я хочу вам кое о чем рассказать, – продолжал я, все больше волнуясь. – Положение ваше скверное: корабль вы потеряли, сокровища вы потеряли, людей своих потеряли. Ваше дело пропащее.
It was as though he lost a fragment of himself and sought it here.
Словно он потерял часть себя самого… и искал теперь ее здесь.
Here, they've lost everything except their lives.
Арракис обманул их: они потеряли здесь все, кроме своей жизни.
A few plants were seen. Many 'thopters were lost.
Обнаружили несколько кустов и потеряли много орнитоптеров.
We are alike in a thing, Usul: We have each lost a father to the Harkonnens.
Мы оба потеряли отцов – из-за Харконненов.
But you've lost a sober view and don't see anything, I repeat, sir!”
А вы здравый взгляд потеряли, да и не видите ничего, повторяю-с!
The old woman's words abruptly lost their special sharpness for Paul.
…Внезапно слова старухи потеряли для Пауля свою сверкающую остроту.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test