Traduzione per "to inches" a russo
Esempi di traduzione.
15 - Rim diameter in inches (15 inches)
15 - Диаметр обода в дюймах (15 дюймов)
Range (inches)
Диапазон (дюймы)
Diameter (inches)
Диаметр (дюймы)
The large colour plotter is capable of producing printouts up to 60 inches wide and the colour scanner is capable of scanning paper up to 52 inches wide and half an inch thick.
Крупноформатный цветной графопостроитель может выдавать распечатки шириной до 60 дюймов, а цветной сканер обрабатывает листы до 52 дюймов шириной и до половины дюйма толщиной.
(c) Revolvers or pistols of 0.38 inch calibre or less and with a barrel that exceeds 15.24 cm (6 inches);
c) револьверы и пистолеты калибра не более 0,38 дюйма с длиной ствола свыше 15,24 см (6 дюймов);
20 inches (51 centimetres)
20 дюймов (51 см)
P = Penetration in inches. 3.6.2.7.
P − глубина проникновения в дюймах.
At least 48 inches (122 centimetres)
Как минимум 48 дюймов (122 см)
I had her convert everything to inches.
Я настроил ее, чтобы она все конвертировала в дюймы.
Buck tightened the traces, then slacked them for a matter of several inches.
Бэк натянул постромки, потом отпустил их на несколько дюймов.
I hope you saw her petticoat, six inches deep in mud, I am absolutely certain;
Надеюсь, вы видели ее юбку — в грязи дюймов на шесть, ручаюсь.
At some stage of the game I suddenly realized that—it’s hard to explain—I’m an inch to one side.
И в какой-то миг вдруг понял, что мое «я» — это трудно объяснить — сдвинулось на дюйм в сторону.
The doorstop was a ten-inch hemisphere of yellowish metal—gold, as a matter of fact.
Он представлял собой полусферу диаметром в десять дюймов, отлитую из желтоватого металла — собственно говоря, из золота.
Another time I went to the right place but missed the object by a few inches—wrong object.
Во второй добрался до правильного места, однако с вещью промахнулся — правда, всего на несколько дюймов.
The crackling turned into a snapping, the sled pivoting and the runners slipping and grating several inches to the side.
Хруст перешел в громкий треск, нарты закачались, и полозья со скрипом сползли на несколько дюймов в сторону.
What I did was this: In preparation, I put a bit of sugar about six or eight inches from their entry point into the room, that they didn’t know about.
И я сделал вот что: сначала положил дюймах в шести-восьми от лаза, через который они проникали в комнату, кусок сахара.
The number was 1729.03. I happened to know that a cubic foot contains 1728 cubic inches, so the answer is a tiny bit more than 12.
Число было такое — 1729,3.Мне было известно, что в кубическом футе содержится 1728 дюймов, значит ответ должен чуть-чуть превышать 12.
I chose to play a thing called a “frigideira,” which is a toy frying pan made of metal, about six inches in diameter, with a little metal stick to beat it with.
Я играл на такой штуковине, называемой «frigideira», — это железная сковородка дюймов шести в поперечнике, по которой бьют железной же палочкой.
It was twelve foot wide and about fifteen or sixteen foot long, and the top stood above water six or seven inches-a solid, level floor.
Звено было в двенадцать футов шириной и в пятнадцать-шестнадцать футов длиной, а над водой выдавался дюймов на шесть, на семь прочный ровный настил.
Its dimensions are 23.5 inches by 26.5 inches;
его размеры -- 23,5 дюйма на 26,5 дюйма;
1.1 inches and larger
1,1 дюйма и более
This race is gonna come down to inches, not miles, Mr. Strobridge.
Гонку решат дюймы, не мили, м-р Стробридж.
Then the sled lurched ahead in what appeared a rapid succession of jerks, though it never really came to a dead stop again...half an inch...an inch... two inches...
Но нарты уже стремительно задергались и, больше не застревая на месте, толчками двинулись вперед – сперва на полдюйма… потом на дюйм… еще на два.
A screen, about three inches by four, lit up and characters began to flicker across the surface.
Экран, примерно три на четыре дюйма, засветился, и по нему побежали буквы.
I figured that if I could move my ego an inch to one side, I could move it further.
И мне пришло в голову, что раз я смог сдвинуть мое «я» на дюйм, так можно попробовать переместить его и подальше.
I look, and there’s this whiteface, right at the window, only inches away, and I scream with shock and surprise!
Я глянул в окно, а там чье-то белое лицо, всего в нескольких дюймах от моего — я просто завопил от ужаса и удивления!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test