Traduzione per "to hold onto" a russo
Esempi di traduzione.
Within indigenous communities, younger generations who are adapting to modern ways and migrating to urban areas are reluctant to hold onto traditional knowledge.
Внутри общин коренных народов молодое поколение, адаптирующееся к современной жизни и мигрирующее в города, не хочет держаться традиционных знаний.
You want to hold onto her sweater?
Хотите держать её свитер?
I wanted something to hold onto...
Я хотела за что-то держаться...
–You're gonna have to hold onto me!
- Вам придется держаться за меня!
She doesn't have anything to hold onto.
Ей больше не за что держаться.
I only want something to hold onto.
Я только хочу что-то держать в руках.
Because you were able to hold onto yourself.
Потому что ты держалась за себя.
But you're gonna have to hold onto me tight.
Но ты должна держать меня крепче.
Something to hold onto, something to build from.
За которое можно держаться и от которого отталкиваться.
How hard it's been to hold onto to the truth?
Как трудно было держаться за правду?
You've got to hold onto the handlebars for dear life.
Ты должен держаться за руль изо всех сил.
There was danger, he felt, of overrunning himself, and he had to hold onto his awareness of the present, sensing the blurred deflection of experience, the flowing moment, the continual solidification of that-which-is into the perpetual-was.
Он почувствовал, что есть опасность перегрузки, что можно «перегореть», – и постарался держаться за настоящее, за миг «сейчас», тот неуловимый миг, в который «то, что есть», окаменевало, превращаясь в вечное «было».
For things like Bakelite, which was an important plastic in those days, my friend had found that if he sandblasted it first, and then soaked it for many hours in stannous hydroxide, which got into the pores of the Bakelite, the silver would hold onto the surface very nicely.
Скажем, в случае бакелита, который широко использовался в те дни, мой друг обнаружил, что если его сначала прочищать пескодувкой, а затем в течение многих часов вымачивать в гидроокиси двухвалентного олова, которое проникнет в поры бакелита, серебро будет держаться очень прилично.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test