Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
The motivation of volunteers everywhere is to do good.
Добровольцы повсюду в мире руководствуются стремлением делать добро.
(b) Beneficence - Fruitful result, Do good, Do no deliberate harm
b) благотворность − плодотворный результат, стремление делать добро, непричинение преднамеренного вреда;
"Depart from evil and do good; seek peace and pursue it." (Psalms 34:14)
<<Уклоняйся от зла и делай добро; ищи мира и следуй за ним>> (Там же, Книга псалмов, 34:14).
The notion of producing resources and goods -- that is, the economy -- and of managing them strategically -- that is, politics -- without seeking to do good through those same acts -- that is, without ethics -- has proven to be a naïve or cynical illusion, and always fatal.
Понятие производства ресурсов и товаров -- то есть, экономика, и стратегическое управление ею -- то есть, политика, без стремления делать добро посредством тех же самых действий -- то есть без учета этической стороны, оказалось на поверку наивной или циничной иллюзией, и следование ей неизбежно заканчивается неудачей.
All of here in this sanctuary of the collective international conscience, from which all self-righteousness must be banished, should look back and maintain this truth for the future, as a credo: The art of engaging in good rhetoric must not preclude the art of doing good and complying with our commitments.
Все мы в этом храме коллективного международного сознания, в котором не может быть места самоуверенности, должны оглянуться назад и в дальнейшем взять себе за кредо следующую истину: искусство вести полемику не должно исключать искусства делать добро и выполнять наши обязательства.
People prosper in a civilized environment that imbues them with the virtues of doing good and giving, reaching out towards those in need and moving against the odds in efforts to create a world that exudes friendship and amity, a world resting on the rules of international legality, a world enjoying security, peace and prosperity.
Народы процветают в цивилизованной среде, которая наделяет их добродетелями и поощряет делать добро и делиться с ближним, помогать попавшим в беду и идти вопреки всему вперед в стремлении к миру, где процветает дружба и доброжелательность, к миру, который покоится на правилах международной законности, к миру, который наслаждается благами безопасности, мира и процветания.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test