Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
A fine film of dust covered the pictures on the walls and the bed’s headboard;
Слой пыли покрывал картины на стенах и спинку кровати;
“We’ve met,” he said shortly. He was looking at Harry more seriously than ever before. “Don’t expect me to cover up for you again, Harry. I cannot make you take Sirius Black seriously.
— Мы встречались, — коротко ответил Люпин, смотревший на Гарри как никогда строго. — Не жди от меня, Гарри, что я буду бесконечно покрывать твои проделки. Я не сумел тебе внушить, что Сириус Блэк — это очень опасно.
The entire spice income of Arrakis for fifty years might just cover the cost of such a venture. It might .
Стоимость подобного предприятия едва могла бы покрыть доход Арракиса от продажи Пряности за полвека! И то не наверняка.
This table had a cover made out of beautiful oilcloth, with a red and blue spread-eagle painted on it, and a painted border all around.
Стол был покрыт красивой клеенкой с нарисованным красной и синей краской орлом и каймой вокруг.
A gang of them cornered him in the woods after the World Cup and took all the gold he had, and it still wasn’t enough to cover all his debts.
Гоблины взяли его в оборот в лесу после финального матча, и забрали у него все, что было, но этого все равно не хватило покрыть долги.
Knocking over two delicate tables and an aspidistra, he covered the floor between them in two strides and pulled Harry into a hug that nearly cracked his newly repaired ribs.
Хагрид в два шага покрыл разделявшее их расстояние (свалив по пути два хрупких столика и фикус) и обнял Гарри так, что у того затрещали недавно починенные ребра.
While reserves were sufficient to cover the 1995 deficit, they are not sufficient to cover that estimated for 1996.
Хотя резерва было достаточно для покрытия дефицита за 1995 год, его не хватает для покрытия дефицита, ожидаемого в 1996 году.
They keep enough in there to cover the floats.
Там только минимум, для покрытия необходимых расходов.
It appears that Hindley mortgaged the property to cover his gambling debts.
Хингли заложил собственность для покрытия карточных долгов.
Just the amount needed to cover the lien of the house.
Только лишь сумму, необходимую для покрытия залога дома.
The settlement wasn't enough to cover all of sam's medical costs.
Отступных не хватило для покрытия всех медицинских расходов Сэма.
Well, Waaldt's gonna need some serious coin to cover that kind of loss.
Ну, Ваалдту потребуются серьезные деньги для покрытия такой потери.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test