Esempi di traduzione.
Do you dare to climb up this chair?
Ты можешь взобраться наверх по стулу?
THEY WERE TRYING TO CLIMB UP AND KISS THE SKY.
Они пытались взобраться наверх и поцеловать небеса.
If that was me, I'd have had to climb up on the desk.
Мне на твоем месте пришлось бы взобраться на стол.
I suppose you'd like me to climb up and push him down.
Полагаю, ты бы хотела, чтобы я взобрался наверх и спихнул его.
If I could just get it to climb up onto that other ratty bit...
Если б мне только удалось взобраться на тот клочок земли...
Tried to rescue Sunny using an invention of mine to climb up the tower.
Я пыталась спасти Солнышко, взобравшись на башню при помощи своего изобретения.
Neville held out his hand to Hermione and helped her to climb up onto the mantelpiece and into the tunnel;
Невилл подал руку Гермионе и помог ей взобраться на камин, а оттуда в туннель.
‘How long will the day tarry?’ ‘Dawn is not far off,’ said Gamling, who had now climbed up beside him. ‘But dawn will not help us, I fear.’
Что так медлит день? – Да недолго уж до рассвета, – молвил Гамлинг, взобравшийся на стену вслед за Гимли. – Но много ли в нем толку? От осады он нас не избавит.
Harry stepped out from under the Cloak and climbed up onto Ravenclaw’s plinth to read them. “‘Wit beyond measure is man’s greatest treasure.’” “Which makes you pretty skint, witless,” said a cackling voice.
Гарри вышел из-под мантии-невидимки и взобрался на постамент, чтобы прочесть вслух надпись: — «Ума палата дороже злата». — Так что ты, похоже, беднее последнего нищего, дурак безмозглый, — насмешливо прокаркал хрипловатый голос.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test