Traduzione per "to chosen" a russo
Esempi di traduzione.
This should be reflected in the indicator chosen.
Это следует отразить в выбранном показателе.
If applicable to the accounting approach chosen.
е Если это применимо к выбранному подходу к учету.
It encouraged Belize to continue on the path chosen.
Она призвала Белиз продолжить движение по выбранному пути.
Both Cedric and Harry have been chosen to compete in the Tournament. This, therefore, they will do…” “Ah, but Dumbly-dorr—”
Кубок выбрал двоих: Седрика и Гарри. И им ничего не остается… — Но Дамбледорр…
At length, quite exhausted by the attempt to be amused with her own book, which she had only chosen because it was the second volume of his, she gave a great yawn and said, “How pleasant it is to spend an evening in this way!
Наконец, совершенно обессиленная тщетными попытками сосредоточиться на собственной книге, выбранной только потому, что она стояла на полке рядом с томом, который читал Дарси, мисс Бингли, широко зевнув, сказала: — Как приятно так провести вечер!
But when she had read it herself once more, it suddenly struck her that surely that conceited boy, Colia, had not been the one chosen correspondent of the prince all this while. She determined to ask him, and did so with an exaggerated show of carelessness.
Но когда она еще читала письмо, ей вдруг пришло в голову: неужели же этот самонадеянный мальчишка и фанфаронишка выбран князем в корреспонденты и, пожалуй, чего доброго, единственный его здешний корреспондент? Хоть и с видом необыкновенного пренебрежения, но все-таки она взяла Колю к допросу.
This purpose was chosen because:
Эта цель была выбрана вследствие того, что:
I have chosen this title for a reason.
я выбрала не без резона.
The word "implementation" was not chosen by accident.
Слово "осуществление" было выбрано не случайно.
The venue has not yet been chosen.
Место его проведения еще не выбрано.
Brazil was chosen as the pilot study.
Для проведения предварительного исследования была выбрана Бразилия.
That wording had been chosen deliberately.
Эта формулировка была выбрана произвольно.
The date 26 June was not chosen at random.
Дата 26 июня выбрана не случайно.
Methods of Contraception Chosen: 1997-2001
Выбранные методы контрацепции, 1997 - 2001 годы
The moment was chosen in such a way that it was quite impossible to refuse, and the visitor started through the narrow space, hurrying and stumbling.
Минута была так выбрана, что никак нельзя было отказаться, и гость полез через узкое пространство, торопясь и спотыкаясь.
that is, he has chosen a formula which makes a concession to the opportunists, inasmuch as it admits the possibility of seizing power without destroying the state machine.
выбрана такая формулировка, которая делает уступку оппортунистам, поскольку допускает завоевание власти без разрушения государственной машины.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test