Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
They care, and we should care, about results.
Их волнуют и заботят, как должны заботить и волновать и нас, результаты.
Those who claim to care about Lebanon's stability and territorial integrity should also care about its security and independence.
Те, кто изображает заботу о стабильности и территориальной целостности Ливана, должны заботиться и о его безопасности и независимости.
If they truly cared about human rights they would also care about the rights of the Palestinian people and not use their veto against them.
Если бы они действительно заботились о правах человека, то они также проявили бы заботу о правах палестинского народа и не использовали своего права вето против него.
This means caring about creating the infrastructure for the homeland business.
А это значит -- заботиться о создании инфраструктуры для отечественного бизнеса.
It acknowledges that we have a moral duty to care about the well-being of others.
Она говорит о том, что на нас лежит моральный долг заботиться о благополучии других.
We ask: Why should the world care about deforestation and forest degradation?
Мы спрашиваем: почему мир должен заботиться об обезлесении и деградации лесов?
As soon as someone starts to care about you, you invent a reason to push them away.
Как только кто-то начинается заботиться о тебе, ты тут же придумываешь причину, чтобы отстраниться.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test